老外说“in the doghouse”是什么意思?总不能是“在狗窝里”吧!
相关推荐
-
老外说你“in the doghouse”不是“你在狗窝里”,真正的意思你绝对想不到!
对于爱养宠物的人士来说,家里都必不可少的建有宠物的"栖息之地",比如说像狗窝和猫窝之类的.我们知道,dog是狗,house是房子,doghouse就是"狗窝.犬舍&quo ...
-
Hayley教口语,“触底”用英语怎么说?
bottom out /ˈbɒt.əm/ bottom out是一个动词词组.它描述的情况是事物和人到达一个进程的底部.一般当某物到达最低点时就会开始反弹了,因为它已经达到了可能的最坏的程度,事情 ...
-
你是对的!赞同别人的英语可别只会说yes
英语口语里我们必须掌握的表达就是 赞同别人,可是这个时候只会说yes yes yes是不是有点小尴尬呢?别担心,今天我就来告诉你其他 好记又实用的英语表达! 第一个句子非常常见: It sure is ...
-
口语|英文好也不一定懂的流行俚语
2020 必学俚语 TOP 5 cap cap 原义「帽子」,后来有了「谎话」的意思,或当动词「说谎」.这个俚语源自美国黑人文化,to cap about something就是to lie abou ...
-
小欧碎碎念 | 'in the doghouse' 可不是在狗窝里!老外听了要笑疯......
早上,小欧和朋友小Q视频,小Q家里养了一只非常可爱的狗狗. 小Q兴奋地向小欧展示:我的狗狗 in the doghouse! 哈?小欧连忙纠正了她,in the doghouse 可不是在狗窝里哦! ...
-
'in the doghouse' 可不是在狗窝里!老外听了要笑疯......
六个习惯 提升你的气场 早上,丸子和朋友小Q视频,小Q家里养了一只非常可爱的狗狗. 小Q兴奋地向丸子展示:我的狗狗 in the doghouse! 哈?丸子连忙纠正了她,in the doghous ...
-
老外经常说 I’m in the doghouse,可不是 “我在狗窝”!真正的含义竟然和孔子有关
音频打卡 BGM:Lonely-Nana (文中有竞猜题哦) 咱们汉语里有句话是 "金窝银窝不如自己的狗窝" 「狗窝」是 doghouse 那如果有人说-- 「I'm in the ...
-
白人弃婴被中国夫妇收养,多年后成顶尖科学家:我不是老外,我是中国人!
作者:牧龙闲人 来源:世界华人周刊(ID:wcweekly) 他生于乱世,被洋父母遗弃在了中国. 一对中国夫妇将他收养,教导他不要忘记这片土地的养育之恩. 他发奋读书,以优异的成绩考入中国地质大学,主 ...
-
'番茄酱' 真的不是 tomato sauce!老外听不懂
Tomato Sauce和Tomato Ketchup并不一样! When it comes to 'tomato sauce' and 'tomato ketchup', we often cons ...
-
从三亚打车到乌鲁木齐,4600公里,一辆滴滴,这两个老外破了世界纪录!
来源:走着瞧旅行 ID:zouzheqiaolvxing 作者:Lily 这个世界,永远有有趣的灵魂,在做些听起来不可思议的有趣的事. 从三亚打滴滴一路到乌鲁木齐,听上去是不是很异想天开? 现在,真的 ...
-
为什么老外对中国印象不好?这位老外用亲身经历回答这个问题
为什么老外对中国印象不好?这位老外用亲身经历回答这个问题
-
老外的情趣房间,看完惊呆了…
(友情提示:部分图为动图,请耐心等待精彩的呈现) 新奇到爆! 实用到爆! 第一个就看到你瞠目结舌! 看看别人的家, 空间利用的创意已经突破了天际! 分分钟让你爱上你的房. 如果谁能把家里装成这样, 我 ...
