【胡宗锋英译专栏】贾平凹: 我的故乡是商洛 Shangluo is My Homeland
相关推荐
-
马腾驰//走进棣花
走 进 棣 花(散文) · 马腾驰 丹凤县棣花古镇,是著名作家贾平凹老师的故乡.那是一个神秘而让人神往的地方,是众多喜爱文字,爱好写作者虔然膜拜与追寻了动力的地方. 这是我第二次走进 ...
-
张国强 || 鱼在洋老师的文学粉丝
▲ (题图来自网络,版权归原作者所有) 鱼在洋老师的文学粉丝 文|张国强 在家的时候就一直听说鱼在洋老师的名,只知道他原是优秀的儿童文学作家,没见过面也很少看过他的文章,只是大概知道他在<商洛日 ...
-
鱼在洋:背不走的秦岭,能背走的月亮
(一) 老先人说,做人要低调,看来是真理.这些天猛吹商洛作家,尤其是在商洛学院一个高端论坛上,当着全国顶级文学大咖的面,用不太标准的醋溜普通话作了<秦岭南坡这块土地,出了个贾平凹,为啥又出了个陈 ...
-
魏华莹:“鬼才”贾平凹的2019年
(一)<山本>荣登<扬子江评论>2018年度文学排行榜 1月5日,由文学评论杂志<扬子江评论>主持的2018年度文学排行榜揭晓.贾平凹<山本>荣登< ...
-
贾平凹的弟弟在商洛棣花镇卖签名书 销售火热
贾平凹的弟弟在商洛棣花镇卖签名书 销售火热
-
【胡宗锋英译专栏】贾平凹:寡妇
(微风读书会ID:weifeng279965337) 寡 妇 Widow Translated from the Chinese by Hu Zongfeng& Robin Gilbank 一 ...
-
【胡宗锋英译专栏】贾平凹: 吃烟 On Smoking
(微风读书会ID:weifeng279965337) 吃 烟 文/贾平凹 译/胡宗锋 本文经两位老师授权在"微风读书会"首发 On Smoking Translated ...
-
【胡宗锋英译专栏】贾平凹: 我不是个好儿子(I am not a Good Son)
(微风读书会ID:weifeng279965337) 我不是个好儿子 文/贾平凹 译/胡宗锋 本文经两位老师授权在"微风读书会"首发 I am not a Good Son ...
-
【胡宗锋英译专栏】贾平凹:西安这座城
(微风读书会ID:weifeng279965337) 西安这座城 文/贾平凹 译/胡宗锋 本文经两位老师授权在"微风读书会"首发 我住在西安城里已经20年了,我不敢说这座城就是 ...
-
译苑专栏■贾平凹:西安这座城 The City of Xi’an (读平凹文,赏平凹画,咂摸方言写作之翻译)
魏锋专访(微风读书会ID:eifeng279965337) 西安这座城 文/贾平凹 译/胡宗锋 作者:贾平凹 著 胡宗锋 罗宾·吉尔班克译 授权"微风读书会"首发 我住在西 ...
-
贾平凹:为故乡树一座碑《秦腔》后记
贾平凹邀您共读书 酱豆书屋 全国首家贾平凹著作专营书店
-
【胡宗锋 专栏】贾平凹:写给母亲,句句催人泪下!
(微风读书会ID:weifeng279965337) 写给母亲 文/贾平凹 译/胡宗锋 本文经两位老师授权在"微风读书会"首发 Translated from the Chi ...
-
丝路文学情■贾平凹中篇单行本《黑氏》在土耳其语版出版——西北大学胡宗锋教授翻译团队又一成果面世
西北大学胡宗锋教授翻译团队又一成果面世 贾平凹中篇单行本集<黑氏>在土耳其语版出版 贾平凹中短篇小说集<黑氏>在土耳其语版出版 微风读书会(魏锋 据土耳其Gece Kitap ...
-
【好书榜】《贾平凹散文》(汉英对照)出版发行——译者是说陕西话懂英语的胡宗锋教授与说英语懂汉语的罗宾·吉尔班克
魏锋专访(微风读书会ID:weifeng279965337) <贾平凹散文>(汉英对照)出版发行--译者是说陕西话懂英语的胡宗锋教授与说英语懂汉语的罗宾·吉尔班克,从该书授权翻译开始,胡宗 ...