西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V D
相关推荐
-
西班牙语副词+前置词de
(1)No se puede hacer nada ______ un control tan estricto. (2)_______ la Segunda Guerra Mundial, se c ...
-
欧洲将取消时制变化?这会是西班牙最后一个冬令时吗?
El cambio de hora de octubre del 2020 ya está aquí. Este año se produce en la madrugada del domingo ...
-
地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?
地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V F
Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de entender el labrador la enferme ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V E
La sobrina decía lo mesmo, y aun decía más: -Sepa, señor maese Nicolás -que éste era el nombre del b ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V C
Pero él seguía con su romance a cuanto le preguntaba. (但是问他什么他都继续背歌谣)Viendo esto el buen hombre, lo ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V B
Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí un labrador de su mesmo lu ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V A
Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro caballero(虽然堂吉诃德很不幸,但是这执着的倒霉孩子 ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI E
Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender que era el cur ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI D
Tomando el barbero otro libro, dijo: Este es Espejo de Caballerías. Ya conozco a su merced, dijo el ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI C
De ese parecer soy yo, dijo el barbero. Y aun yo, añadió la sobrina. Pues así es, dijo el ama, venga ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI B
"不",外甥女说:"一本都不要宽恕,都是害人的书.最好把他们都从窗户扔到院子里,堆在一起烧掉.要不然就把他们弄到畜栏里去,在那儿烧,免得烟呛人." Lo mis ...
