这是鲁迅亲译过的日本鬼才作家成名作,它揭示了你不可不知的人性
相关推荐
-
看到最后让你鼻子发酸的社会人性
看到最后让你鼻子发酸的社会人性
-
关于鲁迅,除了茴香豆,瓜田猹,扁鼻子还有哪些小事儿?
关于鲁迅,除了茴香豆,瓜田猹,扁鼻子还有哪些小事儿?
-
“鬼才”贾平凹,说起女人真是一针见血 ,...
"鬼才"贾平凹,说起女人真是一针见血 ,他曾说:"女人,别看她们穿得像个仙女一样,这剥了外壳,也不过是个人而已,穿着高档的衣裙,内里可能是破烂的衬衣,精致的包包里,装着的 ...
-
鲁迅与沈从文:因丁玲的一封求助信结怨,沈从文死磕鲁迅半个世纪
1922年夏天,20岁的沈从文从湘西来到了北京.他的想法特别单纯,就是想来北京考一所大学,最好是北京大学,颇有古代学子进京赶考的意味.此前的他当了六年兵,随军辗转各地看尽了炎凉世态,深感读书才是正道. ...
-
梧闽札记:文学是啥东东
鲁迅先生笔下的丧家的资本家乏走狗.因为一篇<文学是有阶级性的吗?>而受到批判.在任何时代,文学或多或少反映政治倾向.阶级立场等意识形态,所以,文学不全因为讲政治的产生,但无时不刻不烙上作者 ...
-
人这一生应当如何过活?看完了日本鬼才作家这篇小说后终于通透了
今天读到日本鬼才作家芥川龙之介短篇小说<黄粱一梦>,该小说改自唐传奇<枕中记>,经鬼手演绎创作后,它不再是讽刺的笑话寓言,而变成富有人生哲理的醒世良言. 看完后,令人颇多思量: ...
-
日本鬼才作家这部作品迷雾重重,至今很多人连凶手到底是谁都不知道
这两天我一直反复阅读一部短篇小说<竹林中>,作者是被称为"日本鬼才作家"芥川龙之介,这也是他的代表作品. 但是看完了这部小说后,就像是误入竹林中,云里雾里一般,竟然不知 ...
-
夏梓言:鲁迅“硬译”的产生与当代意义
鲁迅"硬译"的产生与当代意义 夏梓言 摘要:鲁迅所坚持的"硬译"主张,在译者主观意识的作用下.各种社会活动的推动下以及众多文学家.翻译家的批评和讨论的漩涡中,已 ...
-
上译精品——【日本】幸福的黄手绢
上译精品——【日本】幸福的黄手绢
-
《《生死恋》1080高清(国语配音)(上译译制)日本 1971
《《生死恋》1080高清(国语配音)(上译译制)日本 1971
-
陈子善:除了鲁迅和张爱玲,还有一个上海作家“写得特别好”
40多年来,陈子善始终保持年轻的心态和痴迷的工作状态,兴致勃勃地把一块块"文学碎片"拾捡起来,再镶嵌到适宜的位置上. 有人说:"陈子善的研究让中国现代文学变得更加丰富多彩 ...
-
蒋方舟是不是现代“汉奸”,不能仅仅凭猜测“打嘴仗”|日本|蒋方舟|作家
最近,作家蒋方舟被置于舆论的风口浪尖上.她接受日本官方资助,赴日本旅游和生活,以及她写下的<东京一年>,在日本成为销量15万册的畅销书.一些网友针对蒋方舟的此等行为,愤怒地将其斥之为新时期 ...
-
分享钱钟书、鲁迅、老舍等九位中国作家的经典名言
「人若是看透了自己,便不会小看别人.」
-
鲁迅,一个永远不过时的作家
鲁迅在中国现代文学史上扮演了举足轻重的地位. 阅读鲁迅的作品,是一件痛并快乐着的事情.痛,是因为鲁迅笔下有太多苍凉的故事:祥林嫂问我"人死后有没有灵",我却不知道如何回答:华老栓居 ...
