葡萄牙人十四行诗(四)
相关推荐
-
慈翁眉如雪
新朋友请点上方"高山之流水"关注 谢谢 慈翁眉如雪 文|窦小四 孩童的洁净,少年的风华,老者的智慧,集于一身,这是我所理想的人生. 虽然,某一日 ...
-
外国爱情诗赏析《请你再说一遍吧》〔英国〕 勃朗宁夫人
[英国] 勃朗宁夫人 请你再说一遍吧,说了还要说, 就说你爱我.哪怕你的话一再重复, 如同布谷鸟之歌,不断唱着"布谷". 要知道:如果没有布谷鸟之歌, 就不会有完整的春天,身披绿袍 ...
-
算来一梦浮生
算来一梦浮生 ▷菩提之恶花 最早拥有的<白朗宁夫人爱情十四行诗>是在上海福州路的书店觅到的,之前只在<文汇读书周报>见过书评,便心慕不已,恰好那篇书评里引用的便是白朗宁夫人抒情 ...
-
陶志强(原野)抒情诗——《爱的十四行诗四首》(7~10)
(七) 周围是密不可散的花气 谁在弹奏五月的哀伤 月亮此时脸色苍白 曾经的乐土像是披上了银霜 那逝去的让人如此怀念 圣洁的花朵你不曾采撷 却已凋落遁入尘土 似叶片上的露珠的灵光转瞬即逝 是谁要将爱情赐 ...
-
葡萄牙人十四行诗(九)
葡萄牙人十四行诗 (九) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 39 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 凭后天美德,凭先天魅力, 你深情的泪光落在我身. 透过泪雨,透过,而是冷冰, 照亮了我这灵魂 ...
-
葡萄牙人十四行诗(八)
葡萄牙人十四行诗 (八) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 33 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 呼唤我小名,让我再听听, 那时候我向着叫声飞去. 儿时的小姑娘无忧无虑, 在野花野草中嬉戏忘 ...
-
葡萄牙人十四行诗(七)
葡萄牙人十四行诗 (七) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 21 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 亲爱的人,是你把我扶起, 这跌落在世俗凡尘的人. 向披垂的长发吹入生命, 前额又亮亮地闪耀希 ...
-
葡萄牙人十四行诗(六)
葡萄牙人十四行诗 (六) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 21 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 说一遍,"我爱你",再说一遍, 反复吟咏的一首布谷曲. 在溪谷,在田野, ...
-
葡萄牙人十四行诗(五)
葡萄牙人十四行诗 (五) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 15 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 请不要这样为难指责我, 这太过冷漠忧郁的面容. 你我各自的方向本不同, 阳光普照天下,唯我俩 ...
-
葡萄牙人十四行诗(三)
葡萄牙人十四行诗(三) 作者:白朗宁夫人(英) 译者:钓云叟 六 抛开我吧,你该背身离去, 我却徘徊不出你的身影. 孤独的生命边缘,再不能, 把握素心,把手伸进阳光里. 宛如从前悄触你的 ...
-
葡萄牙人十四行诗
葡萄牙人十四行诗 作者:白朗宁夫人(英) 译者:钓云叟 三 尊贵的人,我们原本不同, 不同的职守,不同的远景. 头上天使,彼此碧眼圆瞪, 迎面飞来,翅膀碰了一碰. 你一身汇聚了百千宠爱, ...
-
【三江文学】爱的十四行诗 (组诗四首)| 冰
[三江文学现代诗刊] 总第2659期 社 长:李不白 高级顾问:衣非 特邀顾问:周渔 总 编:墨兰雪 副总编 :幸福密码 校稿 :王维新 作者:冰 编辑:幸福密码 如果有一 ...
