西班牙语表示句号是punto final还是punto y final?
相关推荐
-
梵乐希《水仙辞》
保尔·瓦雷里,他的父亲是法兰西第三共和国的"桂冠诗人",名字被新月派译成"梵乐希"(Paul Valéry).诗人闻一多追求其"节的匀称,句的均齐&q ...
-
西语阅读:中了彩票后,会更容易寻找到真爱吗?
¿Es más facil encontrar el amor si te toca la lotería? 假如你中了彩票,会更容易寻找到真爱吗? No existen estudios cient ...
-
西班牙语阅读《回归线上的黎明》节选
Al llegar a una aldea grande, los conquistadores encontraron reunidos en la plaza central a unos dos ...
-
西语阅读:12岁男孩抛接复原魔方破记录,你知道几步能还原魔方吗?
¿Cuántos movimientos se necesitan para resolver un cubo de Rubik? 几步可以复原一个魔方? La mayoría de las pers ...
-
西语阅读:迪士尼中的动画人物为什么只有四个指头?!
Por qué muchos personajes de Disney solo tienen 4 dedos en las manos? 为什么迪士尼中的很多人物角色都只有四根手指? Los afi ...
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—意大利
Las lentejas italianas a la mesa 餐桌上的扁豆大餐 Símbolo de riqueza y dinero, un buen plato de lentejas no ...
-
【Day28】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
西班牙语版的<小王子>阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢? 每天5分钟,90天读完西语版<小王子>,赶紧加入吧! [Day28] 第七章 Al qu ...
-
西语阅读:漫天雾霾,是绝境?还是商机?
El negocio de la contaminación en China 中国"污染业" más de tres décadas de imparable crecimien ...
-
西班牙人长寿因为睡午觉?
Dormir de día podría aumentar el riesgo de muerte, según un estudio 根据研究,白天睡觉会增加死亡的风险 Varios medios ...
-
西语阅读:这14条危险公路,你敢走吗?
Los 14 caminos más peligrosos del mundo que te dejan sin aliento. 世界上让你窒息的最危险的14条路. Las personas que ...
-
洛尔迦
<塔玛黎诗集>为我和Vemor合译. 分工: Visin:-- Gacelas I. Gacela del amor imprevisto II. Gacela de la terribl ...
-
西语阅读:怎样泡一杯好茶
今天小编给大家带来的是一篇西语阅读:怎样泡一杯好茶,希望能给大家的西语学习带来帮助,感兴趣的小伙伴一起来看看吧! ?CóMO PREPARAR UNA BUENA TAZA DE Té? Usar a ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(20)
Seguramente habrás oído hablar de Tor y su martillo. Antes de que el cristianismo llegara a Noruega, ...
-
西班牙语阅读:暮光之城-暮色(5)
-Bueno, es un monovolumen, un Chevy para ser exactos. - ¿Dónde lo encontraste? - ¿Te acuerdas de Bil ...
-
西班牙人读不出来的英语单词
对西班牙有些了解的同学一定听说过西班牙人英语烂这件事吧!比如大名鼎鼎的a cup of cafe con lech事件.但是你知道西班牙人读不出来的英语单词有哪些吗?一起看看吧! Las palabr ...
