史记·张释之冯唐列传原文、注释与翻译
相关推荐
-
史上真正轻易老去的冯唐究竟有何才干,能令两代文豪扼腕叹息?
作者:许云辉 "持节云中,何日遣冯唐?"北宋,被贬任密州太守的苏轼在<江城子.密州出猎>中,豪气干云地自喻西汉云中太守魏尚,渴盼朝廷派出冯唐这样刚直秉正的贤臣来重新起用 ...
-
张释之冯唐列传(二)
读更多美文,敬请关注黄河歌者:微信公众号huanghegezhe,<简书>搜索"黄河歌者".每天为您推送有特色的文章.冯唐关于如何使用廉颇.李牧的议论,实际上是如何使用 ...
-
直男下属古今都有,领导如何面对却各有千秋
是人就会有情绪,许多人往往会在盛怒情绪失控的情况下武断地做出一些错误的决定.事后,在为错误买单时都会懊悔连连,如果当初不那么冲动多好. 可这世界没有后悔药那一说,时光也永远不能倒流. 可谁又能保证一辈 ...
-
汉文帝有次感慨:“要是我手下有廉颇、李牧...
汉文帝有次感慨:"要是我手下有廉颇.李牧这样的将军,还怕什么匈奴!"一旁的冯唐泼凉水:"就算您遇到了廉颇.李牧,也不会重用的."皇帝一听就火了,扭头就走.过些天 ...
-
冯唐:失意的人生不需要解释(下)
上期回顾: 冯唐:失意的人生不需要解释(上) 书接上回: / 汉初,自刘邦被匈奴冒顿单于围于白登之后,大汉帝国对匈奴一直是唯唯诺诺,谨慎事之.匈奴呢,沾着便宜,愈发骄狂,屡屡犯边,侵扰汉帝国的边境. ...
-
史记·张丞相列传原文、注释与翻译
张连科 译注 [说明与解析] 本传是张苍.周昌.任敖.申屠嘉四个人的合传.(车千秋及以后几个人的传记并不是司马迁所作,而是后来褚先生的补作.)在这四个人当中,刻画得最为出色的是周昌和申屠嘉.从这两个人 ...
-
史记·龟策列传原文、注释与翻译
史记·龟策列传原文.注释与翻译 [简介] 这是专记卜筮活动的类传."龟策"是指龟甲和蓍草,古人用它来占卜吉凶.<礼记·曲礼上>曰:"龟为卜,策为筮" ...
-
史记·日者列传原文、注释与翻译
史记·日者列传原文.注释与翻译 [原文.注释与翻译] 自古受命而王①,王者之兴何尝不以卜筮决于天命哉②!其于周尤甚③,及秦可见④.代王之入⑤,任于卜者⑥.太卜之起⑦,由汉兴而有⑧. ①受命而王:承受天 ...
-
史记·佞幸列传原文、注释与翻译
佞幸列传原文.注释与翻译 [说明与解析] 本文是记述汉代佞臣邓通.赵同和李延年等的合传,揭露了他们无才无德,却善承上意,察颜观色,专以谄媚事主,甚至不惜丧失人格,吮痈取宠,以及他们恃宠骄横,*乱永巷的 ...
-
史记·酷吏列传原文、注释与翻译
史记·酷吏列传原文.注释与翻译 [原文.注释与翻译] 孔子曰①:"导之以政②,齐之以刑③,民免而无耻④.导之以德,齐之以礼,有耻且格⑤."老氏称⑥:"上德不德,是以有德⑦ ...
-
史记·汲郑列传原文、注释与翻译
史记·汲郑列传原文.注释与翻译 汲黯字长孺,濮阳人也.其先有宠于古之卫君①.至黯七世,世为卿大夫.黯以父任②,孝景时为太子洗马,以庄见惮③.孝景帝崩,太子即位,黯为谒者.东越相攻④,上便黯往视之.不至 ...
-
史记·循吏列传原文、注释与翻译
太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁*也①.文武不备②,良民惧然身修者,官未曾乱也.奉职循理③,亦可以为治,何必威严哉? 孙叔敖者,楚之处士也④.虞丘相进之于楚庄王,以自代也.三月为楚相,施教导民,上 ...
-
史记·淮南衡山列传原文、注释与翻译
淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人①.高祖八年,从东垣过赵,赵王献之美人.厉王母得幸焉,有身.赵王敖弗敢内宫②,为筑外宫而舍之.及贯高等谋反柏人事发觉③,并逮治王,尽收捕王母兄弟美人,系之河 ...
-
史记·西南夷列传原文、注释与翻译
简析: 本文是一篇民族史传,记述了我国西南(包括今云南以及贵州.四川西部)地区在秦汉时代的许多部落国家的地理位置和风俗民情,以及同汉王朝的关系,记述了汉朝的唐蒙.司马相如.公孙弘和王然于等抚定西南夷的 ...