【每日黄诗】读这首诗,需要心情的复杂。(2021年4月29日《罂粟花的蜜》)

万勿误会:“每日黄诗”的黄字,不是涉黄的黄,意思只是说,每日推送一首黄亚洲的诗作,或者是,每日推送一首黄亚洲举荐的诗作。

黄亚洲的举荐,不论人情,入得法眼即荐。“黄评”亦见仁见智,仅供参考,但相信每日均有所助益。

罂粟花的蜜

李不嫁
在澜沧,在中缅边境
当我初次尝到罂粟花蜜
第一口就被醉倒
真香啊!养蜂的山民告诉我
种植毒品的邻国
此时罂粟花开,他的蜂群起早贪黑
出国、回国,回国、出国
像要给他
抢运回一座糖厂
这些没有国籍的、小小的雇佣军
哪里有花就杀向哪里
为掠夺他国资源,抢先于人类,发明了生物战
 黄评:看似用了生物战、他国资源,雇佣军这些充斥了火药味与铁锈味的粗线条大词,实质是写了蜂群与花海的细腻的美丽,以及蜂农的甜蜜的日常。
 问题是,这场花事的本质,又埋伏着人类畸形的欲望与历史的血腥,依旧唤起了阅读者的不舒服。
 作者就牵着他的这首作品,游走在美丽与不美丽、轻松与不轻松的钢丝上,让你心情复杂地看他的表演。
 就像你心情复杂地试图读懂作者的名字一样。
(0)

相关推荐