中法双语阅读丨调查显示,法国年轻人读书越来越少
相关推荐
-
0131新闻速读auMaroc-2021
的d到到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩内政部通报八名非优先人员违规接种疫苗 L'actualité locale: L ...
-
热点追踪!|新冠变异毒株可以感染宠物猫狗,甚至老鼠
Des variants du SARS-CoV-2 peuvent infecter des chats et des chiens de compagnie, et même des souris ...
-
Bonbon时事悦读|王室木乃伊在开罗街道上盛大游行
Des momies royales ont défilé dans les rues du Caire lors d'un spectacle grandiose 王室木乃伊在开罗街道上盛大游行 ( ...
-
三分之一的新冠患者有神经疾病(psychologique)或心理疾患(neurologique) 后遗症?!
Covid-19 : un patient sur trois(三分之一患者)souffrirait de problèmes psychologiques(精神上的,心理上的 adj.)ou neu ...
-
Bonbon时事悦读|英法共同遏制来自拉芒什海峡的非法移民
La France et le Royaume-Uni s'entendent pour freiner l'immigration clandestine par la Manche 英法共同遏制来 ...
-
Bonbon时事悦读|欧洲歌唱大赛2021:法国仅次于意大利,获第二名
Eurovision 2021 : la France décroche la deuxième place derrière l'Italie 欧洲歌唱大赛2021:法国仅次于意大利,获第二名 (建 ...
-
Bonbon时事悦读|毛里塔尼亚:“因为疫情,我们从一天三餐变成一天一餐”
Mauritanie : « A cause du coronavirus, nous sommes passés de trois repas par jour à un seul » 毛里塔尼亚: ...
-
中法双语阅读丨法国初高中生本周一返回学校上课
Coronavirus : Collégiens et lycéens retrouvent ce lundi leurs salles de cours C'est le grand jour po ...
-
中法双语阅读丨法国从周一开始新的新冠疫苗接种
Coronavirus: Nouveau coup d'accélérateur sur lavaccination dès lundi A la veille d'un nouveau coup d ...
-
中法双语阅读丨这个夏天,在法国哪里可以租到最便宜的车?
Où louer une voiture au meilleur prix cet été en France ? L'été dernier, la pénurie de voitures de l ...
-
中法双语阅读丨2021法国高考:超过 700,000 名学生准备参加考试
Bac 2021: plus de 700.000 candidats se préparent à passer les épreuves Le nombre de candidats est en ...
-
中法双语阅读丨法国教育部长希望“九月学生返校不戴口罩上课”
"Une rentrée de septembre sans masque en classe", espère le ministre de l'Education nation ...
-
中法双语阅读丨2021年毕业证:法国高中会考学术结果公布
Brevet 2021: les résultats commencent à tomber dans les académies Ce jeudi, c'est au tour des académ ...
-
中法双语阅读丨英国:结束对来自法国本土疫苗已接种者的隔离措施
Coronavirus en Angleterre : Fin de la quarantaine pour les vaccinés venant de France métropolitaine ...
-
中法双语阅读丨雷恩隔离解除:停车免费了一个月后,现将恢复收费
Déconfinement à Rennes : Après un mois de gratuité, le stationnement redevient payant La première ét ...
-
中法双语阅读丨雷恩:税收,有偿废物收集中心,奖励定价……在一个已经良好的城市中,减少废物重量的方法有哪些?
Rennes : Impôts,déchetteries payantes, tarification incitative- Quelles pistes pour réduire lepoids ...