外国诗歌赏析/《我不敢》[波兰]鲁热维奇
相关推荐
-
诗人辛波斯卡:写诗的灵感来自于梦境
她被称为"诗界莫扎特",也被称做"诗歌世界里的葛丽泰 .嘉宝",但她却生活得平静而安逸,凭借诗歌意外获得诺贝尔文学奖.她在60年多诗歌创作生涯中,也只发表了不到 ...
-
外国诗歌赏析/《美好的一天》[波兰]米沃什
<作者简介>:切斯瓦夫·米沃什(Czesław Miłosz,1911-2004),美籍波兰诗人.散文家.文学史家. 1911年6月30日,切斯瓦夫·米沃什生于立陶宛维尔诺.曾参加左派抵抗 ...
-
外国诗歌赏析/《钥匙》[波兰]希姆博尔斯卡
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡是波兰家喻户晓的女诗人,是战后波兰涌现出来的最杰出的女诗人.她的诗歌被译成36种文字,18个国家出版过她的诗歌单行本. 维斯瓦娃·希姆博尔斯卡在1996年获得了诺贝尔文学奖. 维 ...
-
外国诗歌赏析/《除夕之夜》[波兰]伊瓦什凯维奇
<除夕之夜>原文 最后一支蜡烛就要熄灭. 窗外寒风凛冽, 卷起团团飞雪, 把鲜花连同美梦轻轻摇曳. 月亮失去光辉,林中鹧鸪早已绝迹, 只有寂静和死亡,虽说心跳这般剧烈, 当我用手指捂住眼睛 ...
-
外国诗歌赏析/《向自己提问题》[波兰]希姆博尔斯卡
<希姆博尔斯卡,W.>简介 希姆博尔斯卡,W.,波兰女诗人. 生于波兹南省库尔尼克县的布宁村,后随父母迁居克拉科夫,1945-1948年在克拉科夫雅盖沃大学攻读社会学和波兰语言文学,还学过 ...
-
外国诗歌赏析/《五月的季风》[智利]聂鲁达
聂鲁达,P.简介 智利诗人.原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托.1904年 7月12日生于帕拉尔城.早年丧母,父亲是铁路工人.16岁进入圣地亚哥智利教育学院学习法语.曾任驻外领事.总领事和大使等 ...
-
外国诗歌赏析/《二十首情诗和一支绝望的歌》(选二首)[智利]聂鲁达
聂鲁达,P.简介 智利诗人.原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托.1904年 7月12日生于帕拉尔城.早年丧母,父亲是铁路工人.16岁进入圣地亚哥智利教育学院学习法语.曾任驻外领事.总领事和大使等 ...
-
外国诗歌赏析:《无缘由的幸福日子》[乌拉圭]伊瓦武鲁
伊瓦武鲁,乌拉圭女诗人.创作风格受现代主义影响,诗作大多讴歌爱情.母性.人体和大自然.1918年第一部诗集<钻石之舌>出版,格调明快奔放.诗集<罗盘>带有超现实主义色彩,神秘晦 ...
-
外国诗歌赏析:《紧密地结合》[乌拉圭]伊瓦武鲁
伊瓦武鲁,乌拉圭女诗人.创作风格受现代主义影响,诗作大多讴歌爱情.母性.人体和大自然.1918年第一部诗集<钻石之舌>出版,格调明快奔放.诗集<罗盘>带有超现实主义色彩,神秘晦 ...
-
外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】
海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...