开学第二天,安可老师给我和安可爸发了邮件:Emily(安可的英文名字) focused well and tried her best during maths today. She demonstrated a good work ethic.
老师说安可“demonstrated a good work ethic”是什么意思呢?今天我们就来学一学。
英国人喜欢用“He/She demonstrated a good work ethic.”来表扬一个勤奋的、认真对待学习和工作的人。有“good work ethic”的人愿意努力、认真的工作(They are prepared to work hard and to work conscientiously.)他们会觉得努力认真工作是一件非常重要的事情。学校老师喜欢这样的学生;公司老板喜欢这样的员工。但是,如果一个人没有“good work ethic”,我们一般不说He/She has a bad work ethic.那怎么说呢?英国人一般会说:He is lazy. 或者:She is careless.或者更口语化的说法:He is a shirker.或者He is a bit of a slob.那我们怎么才能培养出有“good work ethic”的孩子呢?我认为有3点非常重要:
今天,把这篇文章送给英语老师和各位家长。下一次大家看到认真勤奋学习的孩子,就可以写这样的评语送给他们:You focused well and tried your best during English today. You demonstrated a good work ethic.也祝各位老师,节日快乐!