记住:“open book”可不是让你“打开书”!真正的意思差远了!
相关推荐
-
“You have a big nose”可不是说“你有一个大鼻子”,理解错就尴尬了!
大家都知道 Big是大 Nose是鼻子 那你知道 "You have a big nose" 是什么意思吗? "你有一个大鼻子"? 当然不是! 那是什么意思呢? ...
-
“翻开书” 不是 "open book"!
英语共读 说一口地道的英语从这一刻开始 对话框回复"早安"和"晚安",获取暖心音频问候 1.坦率的人:一目了然的事 open book 翻开书 × 非常坦率的人 ...
-
与book有关的,英文俚语,猜对算你赢
先看看这几个俚语的字面含义,看看你能猜出多少? In my book. 在我的书里. Have nose in a book. 鼻子在书里. I'm an open book. 我是一本打开的书. A ...
-
【小侃英语】“十拿九稳”英语怎么说?
今天要教给大家的实用英文短语是: in the bag 01 短语解释 in the bag 这个短语大家一定不陌生,它本身有两个意思: 1. 字面意思是"在袋子里"." ...
-
an open book“一本打开的书”?别闹!跟书半点关系都没有!
我们总爱说:"看人不能看表面" 其实这个理儿在英语学习中同样适用 有些短语表面看是这个意思 实际上跟真实的意思差距很大 比如:an open book 你以为在说"一本打 ...
-
老外说“Out of juice” 可不是“没果汁了”,真正的意思差远了!
在国内果汁会经常翻译为juice,但在国外juice不一定是果汁.在英语中,juice可以说是一个" 多面词汇":不仅表示"果汁.榨汁",也还有"胃液 ...
-
老外常说的“donkey work”可不是“驴的工作”,真正的意思差远了!
如今,生活节奏越来越快,对那些生活和工作在一线城市的年轻人来说尤甚.情况好的从事的都是朝九晚五加双休的工作,情况坏的就不用多说了,加班肯定是家常便饭,来自身体和精神的双重压力有时会让他们发出" ...
-
老外说“apples and oranges”可不是“苹果和橙子”!真正的意思差远了!
最近,普特君在重刷<老友记>的时候,注意到一个有趣的表达:apples and oranges 字面看,"apples and oranges"的意思是"苹果 ...
-
记住:“洗头”可不是“Wash head”,说错就尴尬了!
学习英语这么久了, 你知道"洗头""洗发水" 这些日常用语 用英语怎么表达吗? 一起学习一下吧. "洗头"英语怎么说? 我们都知道Wash是 ...
-
记住:“名片”可不是“name card”!
今天来为大家讲几个英语口语中常出现的错误, 这些句子常常挂在嘴边上, 却又都是错的. 1 你能给我张你的名片吗? Can you give me your name card? 这样表达是错误的! & ...
-
记住:“shanghai”可不是“上海”,它居然是个动词!
shanghai 查了一下牛津词典,shanghai 的解释是:to trick or force somebody into doing something that they do not rea ...
-
几根旧毛线就能钩出书签,打开书的一瞬间美翻了!(附教程)
DIY吧萌妈 支持萌妈原创,点赞+分享+转发 现在闲下来看书的人越来越少了 但是我们有时候看到喜欢的一本书 都想收藏起来,有空就翻一翻 然后细细品味 那么做几个好看的书签做记号 不知不觉会让你爱上阅读 ...
-
有钱难买家幸福,持家,富家记住这八句话,打开看看,说的真棒!
钱不是万能的,家庭幸福,身体健康才是福 家和万事兴,尊老爱幼,人与人之间,互相尊重 人生不易,且行且珍惜 一家不知一家情,好好珍惜 钱多钱少,幸福就好 过年了,记得回家看看爸妈,回家就好
-
2021安徽卫生法规备考资料-记住,处方可不是随便开的
据相关文献显示,我国不合理用药现象普遍存在,每年死于药品不良反应者近20万.其中临床不合理用药占总病例数的12%-30%,这与医师.药师的专业水平有关.由于很多医师和药师专业水平不够,导致很多不合理用 ...