“机翻”属于职业道德问题?机器翻译和人工翻译的关系是对立的吗?
相关推荐
-
AI翻译替代人工,难!同传译员:饭碗稳得很
上周,在上海接连举行了两场高级别的会议--2018世界人工智能大会和中国国际工业博览会,其主题论坛的屏幕上,除了PPT还多了一个新角色--科大讯飞的讯飞听见,为现场提供语音识别和翻译工作.然而,这场A ...
-
自然语言处理 NLP 发展简史
从语言结构化理论基础,到 1750 亿参数的 GPT-3.一部 NLP 的百年发展史. 语言的结构化 20 世纪初,在瑞士的日内瓦大学,一位名叫费迪南德·德·索绪尔( Ferdinand de Sau ...
-
译鉴译品|新时代新型翻译人才的培养
<圣经>中"巴比伦塔"(The Tower of Babel)的故事,讲的是上帝为了降低人类的建造效率,混乱了人类语言,让四海言语不能沟通.从这个故事得到的启示,一是翻 ...
-
趣味地图:各种语言机翻40次后的欧洲国家名
趣味地图:各种语言机翻40次后的欧洲国家名
-
评价一本书''机翻痕迹太重'',被举报到学校…
又有人因为不满豆瓣差评,直接将给差评的人举报到其就读学校了-- 27日上午,给差评的网友"经批评教育后"道歉. 涉事图书为<休战>,该书是乌拉圭作家马里奥·贝内德蒂的第 ...
-
当亚洲国名被谷歌机翻20次之后。。
当亚洲国名被谷歌机翻20次之后。。
-
机翻20次后的美洲国家国名,建议采用
机翻20次后的美洲国家国名,建议采用
-
MAXScript教程John版(增加机翻)
212:22MAXScript教程John版(增加机翻) 2872
-
每个厂子都应该配一台这样的装车机,因为时间就是金钱,人工也是金钱
每个厂子都应该配一台这样的装车机,因为时间就是金钱,人工也是金钱
-
人工翻译PK机器翻译,谁将会是最终赢家?
新一轮科技革命和产业革命的加速演进,为翻译行业带来了颠覆性的变化.在这样的历史潮流中,翻译行业是会迎来新的腾飞,还是就此沉寂?人工翻译这一职业是否会因为机器翻译的出现而逐步走向消亡? 日前,新中国翻译 ...
-
名家 | 北外李长栓教授:机器翻译取代人工可能永远无法实现
" 人工智能的发展非常迅速,翻译的准确性越来越高,以至于有人担心译员是否会失业,甚至有的家长担心孩子学习外语专业,将来找不到工作.本人的判断是:机器翻译可以极大方便人们获得国外的信息,提高专 ...
-
语上:机器翻译会取代人工翻译吗?他们之间有哪些优缺点及区别?
机器翻译与人工翻译之争由来已久,且并无减弱的迹象.部分原因是随着每年技术的进步,机器翻译的质量持续提高. 现在可能是重新审视机器翻译与人工翻译之争的好时机.今天我们站在2019年的位置研究两者的优点和 ...
