《宋词诗译800首》501卜算子.席间再作(葛立方)

卜算子·席间再作
葛立方
袅袅水芝红,脉脉蒹葭浦。淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。
草草展杯觞,对此盈盈女。叶叶红衣当酒船,细细流霞举。
【译诗】杨春林
袅袅婷婷嫩荷红,
岸边苇蒲脉脉生。
西风吹来轻烟淡,
几点稀疏落雨声。
酒后随意杯放好,
细赏少女美芙蓉。
片片花瓣酒船外,
细细品味流霞虹。
【简析】杨春林
葛立方的这首《卜算子》词犹如一幅清新、流丽、色彩淡雅的水墨画。词人通过层层点染,步步铺陈,描绘夏日雨过天霁 水中莲叶荷花的美景。全词共四十四字,其中叠字竟占了十八个,句句有叠字,相互映衬,自然妥贴。叠字在意境、气韵、情调等方面,有极为协调,独具匠心。
词的上片首句点出所咏之物。“袅袅水芝红”,“红”写荷花颜色之美,也写其开放之盛。“袅袅”写外貌与精神,准确而生动地写出了荷花的柔丽妩媚、婉转多姿。“脉脉蒹葭浦”,这句转写荷花的生长地,“蒹葭”比喻微贱,用叠词“脉脉”写出了荷花甘于微薄、不攀不附的品格,也寄托了词人的志趣 。“淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨”。“西风”、“疏雨”点染秋景、以衬荷花,看似写荷花所处的秀美自然环境,其实则通过写与荷有关的事物来达到写荷的目的。写风、写烟、写雨,也同样是写荷,把荷的形象写活了。以“渐淅”轻微的风声写金风初动、摇荷传香,以“淡淡”状“烟”、以“疏疏”限“ 雨”。配搭起来,尽善尽美地托出荷花“袅袅”、“ 盈盈”的生动情态。
下片写雨后天霁。“草草展杯觞,对此盈盈女。”词人巧妙地从外部移向欣赏主体所在的小空间即船舱。桌上摆上了酒杯和菜盘,朋友们举杯畅饮,席间有美丽多情的女子相伴助兴!朋友们相聚以莲叶劝酒。“叶叶红衣当酒船,细细流霞举”。此处又从船舱向外望去,只见枝叶叶、层出不穷的莲叶荷花横挡在酒船前面。雨过天晴,细细的五彩流霞从莲荷摇曳攒动的地方升腾,这是多么绚丽的景色。
参考文献:
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》 《春晖集》
《春韶集》 《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)
