《韩非子》问田第四十二原文翻译

(0)

相关推荐

  • 墨家在中国为什么消失得这么彻底?

    最近回答了一个问题"墨家在中国为什么消失得这么彻底?",摘文如下: 墨家衰亡最主要的,一句话概括就是:既没有"上层建筑",也没有群众基础! 在说明墨家衰亡的彻底 ...

  • 文学常识:必须要掌握的25个帝王称谓(含例句)

    文学常识:必须要掌握的25个帝王称谓(含例句)

  • 韩非子043问田第四十二

    徐渠问田鸠曰:"臣闻智士不袭下而遇君,圣人不见功而接上.令陽城义渠,明将也,而措于一毛一伯:公孙亶回,圣相也,而关于州部,何哉?"田鸠曰:"此无他故异物,主有度.上有术之 ...

  • 《韩非子》说难第十二原文翻译

    说难第十二 凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也.凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之.所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣.所 ...

  • 素说《论语》:宪问篇(四十二)

    一.原  文   宪问第十四 14.42 子路问君子.子曰:"修己以敬."曰:"如斯而已乎?"曰:"修己以安人."曰:"如斯而已乎 ...

  • 《韩非子》人主第五十二原文翻译

    人主第五十二 人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也.所谓贵者,无法而擅行,一操一国一柄一而便私者也.所谓威者,擅权势而轻重者也.此二者,不可不察也.夫马之所以能任重引车致远道者,以筋力也.万 ...

  • 《韩非子》五蠹第四十九原文翻译

    五蠹第四十九 上古之世,人民少而禽一兽众,人民不胜禽一兽虫蛇.有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏.民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病.有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民 ...

  • 《韩非子》八经第四十八原文翻译

    八经第四十八 [一]因情 凡治天下,必因人情.人情者,有好恶,故赏罚可用:赏罚可用,则禁令可立而治道具矣.君执一柄一以处势,故令行禁止.一柄一者,杀生之制也:势者,胜众之资也.废置无度则权渎,赏罚 ...

  • 《韩非子》六反第四十六原文翻译

    六反第四十六 畏死远难,降北之民也,而世尊之曰"贵生之士".学道立方,离法之民也,而世尊之曰"文学之士"游居厚养,牟食之民也,而世尊之曰"有能之士&q ...

  • 《韩非子》诡使第四十五原文翻译

    诡使第四十五 圣人之所以为治道者三:一曰"利",二曰"威",三曰"名".夫利者,所以得民也:威者,所以行令也:名者,上下之所同道也.非此三 ...

  • 《韩非子》外储说左上第三十二原文翻译

    外储说左上第三十二 [经一] 明主之道,如有若之应密子也.明主之听言也,美其辩:其观行也,贤其远.故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世.其说在田鸠对荆王也.故墨子为木鸢,讴癸筑武宫.夫药酒忠言,明君圣 ...