读书 | 围炉夜话(37)——天虽好生,亦难救求死之人; 人能造福,即可邀悔祸之天

《围炉夜话》

【原文】

天虽好生,亦难救求死之人;

人能造福,即可邀悔祸之天。

【译文】

上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救一心求死的人。

人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。

【原文】

薄族者,必无好儿孙;薄师者,必无佳子弟,君所见亦多矣。

恃力者,忽逢真敌手;恃势者,忽逢大对头,人所料不及也。

【译文】

苛待族人的人,必定没有品行出众的后代;不尊重师长的人,也教不出优秀的子弟,这种情形见过太多了。

以为自己力气大,而以力欺人的,必会遇上比他力气更大的人;而凭仗权势压迫他人的人,也会遇到压过他的人。这都是人难以预料到的事。

【原文】

为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。

【译文】

求学问不外乎“静”和“敬”两个字。

教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。

【原文】

人得一知己,须对知己而无惭;

士既多读书,必求读书而有用。

【译文】

人生难得有一知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;

读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。

(0)

相关推荐