读书 | 围炉夜话(37)——天虽好生,亦难救求死之人; 人能造福,即可邀悔祸之天

《围炉夜话》
【原文】
天虽好生,亦难救求死之人;
人能造福,即可邀悔祸之天。
【译文】
上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救一心求死的人。
人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。
【原文】
薄族者,必无好儿孙;薄师者,必无佳子弟,君所见亦多矣。
恃力者,忽逢真敌手;恃势者,忽逢大对头,人所料不及也。
【译文】
苛待族人的人,必定没有品行出众的后代;不尊重师长的人,也教不出优秀的子弟,这种情形见过太多了。
以为自己力气大,而以力欺人的,必会遇上比他力气更大的人;而凭仗权势压迫他人的人,也会遇到压过他的人。这都是人难以预料到的事。
【原文】
为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。
【译文】
求学问不外乎“静”和“敬”两个字。
教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。
【原文】
人得一知己,须对知己而无惭;
士既多读书,必求读书而有用。
【译文】
人生难得有一知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;
读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。
赞 (0)
