译研动态|首届“使馆书展”亮相400年前神秘文字
相关推荐
-
明代成化时期青花瓷器的主要特点
明初随着政局的稳定,社会经济得到不断发展,大大推动了制瓷工艺的进步.青花瓷器的烧造,在元代的基础上更加完善,制作技术更加纯熟,并且不断创新,无论从数量或质量上看,都有很大提高,成为当时瓷器生产的主流. ...
-
译研动态|第十届巴黎中国电影节隆重开幕
第十届巴黎中国电影节于当地时间11月10日晚在巴黎著名电影院巴纳贤电影院隆重开幕,作为欧洲规模最大的中国电影节,中法两国知名电影人等众多嘉宾出席了开幕式.巴黎中国电影节是每年一次的中法文化活动和中法友 ...
-
译研动态|如何让不同国家的文化传神地跃然纸上
11月13日,随着2015年上海童书展在世博馆拉开帷幕,各类活动精彩纷呈.书展期间,中国文化译研网.环球新闻出版发展有限公司和励展博览集团联合举办了大师工作坊"如何让不同国家的文化传神地跃然 ...
-
译研动态|长篇英雄史诗《格萨尔王》首次以评书形式演绎
12月11日下午,在东城区蓬蒿剧场,由青年评书演员张准(闲散真人)在<格萨尔>研究专家降边嘉措老师等专家指导下改编.播讲的长篇史诗评书<格萨尔王>(汉语精华版)正式发布,并在荔 ...
-
译研动态| 丝路书香工程“外国人写作中国计划”一期项目征集指引
丝路书香工程 "外国人写作中国计划"一期项目征集指引 为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,创新对外出版话语体系,中国文化译研网启动"外国人写作中国计划": ...
-
译研动态|让文学成为中墨交流的纽带—— CCTSS“阅读中国”系列沙龙在“尤卡坦国际书香节”举办
应第六届"尤卡坦国际书香节"组委会邀请,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网联合中国驻墨西哥大使馆.墨西哥中国文化中心.尤卡坦自治大学孔子学院等多家机构于2017年3月1 ...
-
译研动态|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
译研动态|“影视互译•文化共享”国际论坛17、18日拉开帷幕
4月17至18日,由中国传媒大学主办,中国传媒大学外国语学院承办,中国文化译研网等单位协办的2017"影视互译·文化共享"国际论坛在中国传媒大学4K演播厅和会议室如期举办.论坛汇聚 ...
-
译研动态|2017年北京国际电影节·电影市场“中国影视走出去·路演及推介”成功举行
4月19日上午9:00-12:00,2017年北京国际电影节·电影市场"中国影视走出去·路演及推介"在北京国际饭店会议中心多功能厅3号厅举行.中国国际电视总公司.浙江华策影视股份有 ...
-
译研动态|“中、澳少年文学作家沙龙”5月11日将在京举行
谈论少年文学时"大咖"们都谈些什么?当"澳大利亚青少年畅销小说创作之王"遇上中国"十大青年金作家"又会碰撞出怎样的火花?随着国内外青少年文学 ...