今日考点:初高中文言文常见词“辜”的用法
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“辜”的用法
今天我们来一起学习古文中的常见词“辜”的用法
辜
例:查王兰无辜而死,今为鬼仙。(《王兰》)
解析:“辜”指罪、、罪恶、罪过等(“无辜”即指没有罪)
句译:核查王兰没有罪过却死了,现在是鬼仙。
PS:“辜”也可直接翻译为辜负,表背弃、违背;而在古文翻译中比较重要的是表“罪”这个意思,如成语“死有余辜”多用来形容一个人罪大恶极,就算是死了还有偿还不了了罪。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《王兰》(第八部分)
《王兰》(第八部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:数日创剧,毙于涂。魂不忘张,复往依之,因与王会。一日,聚饮于烟墩,才大醉狂呼,王止之,不听。适巡方御史过,闻呼搜之,获张。张惧,以实告。御史怒,笞而牒于神。夜梦金甲人告曰:“查王兰无辜而死,今为鬼仙。医亦仁术,不可律以妖魅。今奉帝命,授为清道使。贺才邪荡,已罚窜铁围山。张某无罪,当宥之。”御史醒而异之,乃释张。张治装旋里。囊中存数百金,敬以半送王家,王氏子孙以此致富焉。
练习:数日创剧,毙于涂( )。魂不忘张,复往依之,因( )与王会。一日,聚饮于烟墩,才大醉狂呼,王止之,不听。适( )巡方御史过,闻呼搜之,获张。张惧,以实告。御史怒,笞( )而牒于神。夜梦金甲人告曰:“查王兰无辜( )而死,今为鬼仙。医亦仁术,不可律以( )妖魅。今奉帝命,授为清道使。贺才邪荡,已罚窜铁围山。张某无罪,当宥( )之。”御史醒而异之( ),乃释张。张治装( )旋里。囊中存数百金,敬以半送王家,王氏子孙以此致富焉。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
通“途”,道路。
于是、就。
刚巧、恰巧。
用鞭子打、鞭笞、鞭打。
罪、罪过。
按照。
宽宥、原谅。
对……感到奇异、诧异。
整理行装、治理行装。
练习2:
几天后(贺才)创伤厉害,在路上死了。(贺才的魂)没有忘记张,又去(寻找张)依从他,就和王兰见面了。一天,(张、贺才、王兰)在烟墩上聚会喝酒,贺才喝醉了疯狂喊叫,王兰制止他,(他)不听从(王兰的话)。碰巧巡方御史路过,听到喊叫声就(命人)搜查他们,抓获了张。张害怕,把实情告诉(御史)。御史非常生气,鞭打(张)然后写了牒文呈到神灵跟前(告状)。御史)夜里梦见一个金甲神人告诉(他)说:“核查王兰没有罪过却死了,现在是鬼仙。(王兰的)医术也是仁爱之术,不能按照妖魔鬼魅治罪。现在奉上帝的旨意,让(王兰)担任清道使。贺才邪恶放荡,已经惩罚(他)逃窜到铁围山。张某没有罪,应当宽宥他。”御史睡醒后对此感到奇异,就释放了张。张某整理行装回到家中。口袋还留存几百两银子,把一半恭送到王兰家,王兰家的儿孙们凭借这些钱富裕起来。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(烟墩、烽火台、牒、铁围山等)
《王兰》本段王兰三人“聚饮于烟墩,才大醉狂呼”,这里的“烟墩”是明清事情防卫报警一种常见设施,类似于中国古代常见的预警设施“烽火台”,如“烽火戏诸侯”这段故事,讲述的便是西周时期的周幽王为了博得褒姒一笑,而点燃烽火台,烽火台一旦被点燃,诸侯们看到烽烟以为有外敌入侵,就都赶到都城救援,由此可见烽火台有预防敌情的报警之用。
《王兰》本段“适巡方御史过,闻呼搜之,获张。张惧,以实告。御史怒,笞而牒于神”“授为清道使”,这里的“巡方御史”“清道使”都是官职名词,可不译;这里的“牒于神”是指写了文牒通报神界,类似于人间到官府告状。“牒”泛指官府之间往来的文书。
《王兰》本段“贺才邪荡,已罚窜铁围山”,这里的“铁围山”是佛教用语。佛经记载,赡部等四大洲外有铁轮围山,周匝如轮,围一世界。因而也称“铁轮围山”,代指极其荒远的地方。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。
