李子柒做个泡菜,被韩国人炮轰,竟是“泡菜”翻译惹的祸?
相关推荐
-
韩政府:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜
原标题:韩政府:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜 韩联社11月30日消息,针对中国媒体近日"中国主导制定的泡菜行业国际标准正式诞生"的相关报道,韩国政府表示,该标准与四川省腌制 ...
-
争抢中国结,围攻李子柒……韩国为什么老想“拿走”中国文化?
放网友的对比图大家来感受一下. 图片来源:微博网友 而自2005年以来,诸如"韩国申遗端午节.儒家文化.汉字.活字印刷术"等讯息,就频频浮现于社交网络,甚至有消息称韩国要将中国结进 ...
-
李子柒做泡菜被韩国网友围攻,泡菜风云再现!
近日,# 李子柒做泡菜遭韩国网友围攻 # 登上微博热搜榜,引发网友讨论,本来只是简单的分享,却遭到不少韩国网友吐槽. 视频遭韩国网友围攻 作为全球都知名的美食博主,李子柒分享出来的视频都有相当强的影响 ...
-
李子柒被狙?韩国网友还要不要脸了?
报!韩国网友又搞事情了! 这一次,他们跟咱们抢起了"腌咸菜"的起源 事情是这样的,1月9日,知名视频博主李子柒在个人wb上分享了<一生系列>的最后一条视频. 视频里,李 ...
-
超详细韩国辣白菜教程!韩国泡菜好吃是因为这样做!正宗韩国泡菜
超详细韩国辣白菜教程!韩国泡菜好吃是因为这样做!正宗韩国泡菜
-
谭胖:李子柒做的泡菜,关韩国什么事?
首先声明,四川是有泡菜的,而且很好吃. 相比其他地方的泡菜,我更爱吃四川泡菜. 北京的家里也存了不少家乡腌制的泡菜,每次吃饭的时候总爱拿点吃. 对于家乡的特产,我是有感情的,不过我也不抵触其他地方的美 ...
-
韩政府:韩国泡菜中文名不叫“泡菜”了
中韩"泡菜"之争后,韩国泡菜中译名正式定了:"辛奇" 韩国泡菜的中译名正式定了.据韩联社报道,由于近来韩国泡菜(Kimchi)中文被译为韩国泡菜,引发与四川泡菜 ...
-
Guizhou Cuisine(贵州美食)
英文系列在每周一推送: 点击文章最下方的"阅读原文"(Read more)可链接到我们英文网站的原文页面. 第二季<贵州的民族> 正好配合我们现在做的黔东南节日旅行,介 ...
-
别吵了!泡菜到底起源于哪里,看这篇就知道!
今年1月9日,李子柒在Youtube上发布了一段视频,她分别用两种方式处理了白菜,一种用盐浸泡,一种是涂抹辣椒,处理过后再密封保存. 李子柒做泡菜 寻常不过的民间过冬腌菜操作,在李子柒唯美的滤镜下,被 ...
-
李子柒遭网友质疑,泡菜是韩国的?中国传统美食文化
提起她,喜欢田园生活的人都会想起陶渊明的"采菊东篱下,悠然现南山"吧!不少外国友人也因她喜欢上了我们的传统文化.知名美食博主李子柒,此次却因为泡菜而被网友质疑,并喊话,泡菜是韩国的 ...
-
又改名了,韩国泡菜为避免与中国泡菜混淆,再改成“辛奇”
[环球时报特约记者李文]据韩国媒体22日报道,为了避免与中国四川泡菜混淆,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为"辛奇",相关修正案从22日开始实施. 报道 ...
