又改名了,韩国泡菜为避免与中国泡菜混淆,再改成“辛奇”
相关推荐
-
韩政府:韩国泡菜中文名不叫“泡菜”了
中韩"泡菜"之争后,韩国泡菜中译名正式定了:"辛奇" 韩国泡菜的中译名正式定了.据韩联社报道,由于近来韩国泡菜(Kimchi)中文被译为韩国泡菜,引发与四川泡菜 ...
-
谭胖:李子柒做的泡菜,关韩国什么事?
首先声明,四川是有泡菜的,而且很好吃. 相比其他地方的泡菜,我更爱吃四川泡菜. 北京的家里也存了不少家乡腌制的泡菜,每次吃饭的时候总爱拿点吃. 对于家乡的特产,我是有感情的,不过我也不抵触其他地方的美 ...
-
“中国产泡菜”最近在韩国引起轩然大波,只因为这段被伪造数秒的视频...
不点蓝字,我们哪来故事? 导语:我们的思密达又开始了日常作妖,一段所谓"来自中国的"短短数秒的视频,让整个韩国的"胃"翻江倒海. 恰巧又是在韩国最爱的泡菜身上出 ...
-
韩政府:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜
原标题:韩政府:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜 韩联社11月30日消息,针对中国媒体近日"中国主导制定的泡菜行业国际标准正式诞生"的相关报道,韩国政府表示,该标准与四川省腌制 ...
-
为避免与四川泡菜混淆 韩国泡菜改名了
海外网7月22日电 据韩联社报道,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为"辛奇",相关修正案从22日开始实施.报道称,此举是为了避免与四川泡菜混淆. 鉴于汉 ...
-
广州学韩语之韩国官方认证,“泡菜”要改中文名啦!
今年初,专家在对16个候选译名进行研究后,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣.新奇的意思,被选定为合适的译名.消息同时指出,修正案主要用于国家及地方自治团体的网站资料库及宣传文件里,民间可 ...
-
《我的姐姐》不如改名《我的累赘》?电影原型怎么被改成这样!
这部电影名字叫<我的姐姐>,我看还不如叫<我的累赘>更合适一点. 毕竟全片讨论的是姐姐何去何从,还有如何安排弟弟的问题. 如果没有这个弟弟的人生安排,姐姐也失去了这个身份存在的 ...
-
【通知】我们改名啦!今天起《南京紫东地区》改成《南京都市观察》!
中华大地有神功,小编邀你来撞钟!这钟声,就是我们改名的钟声!是喜庆的钟声!是奔走相告的钟声!但不是寺庙的钟声! 由于<南京紫东地区>有很大的误导性,前几天还真有人问小编是不是紫东地区招商负 ...
-
又改名了!韩国泡菜中译名改成了这个
据韩联社报道,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为"辛奇",相关修正案从22日开始实施.报道称,此举是为了避免与四川泡菜混淆. 鉴于汉语中没有Kim或Ki ...
-
进口量日益增多,韩国议员建议制定中国泡菜HACCP适用标准
其他的不再多说,如果觉得信息有用,也不需要您花钱赞赏,只需点击关注本微信号,并点击一下今天发布的最后一条信息即可. 注:每日粮油仅为传递市场信息,所有观点仅供参考!如有不同见解,欢迎留言交流,或加入每 ...
-
#头条#疫情| 江原道计划建立唐人街,遭50万韩国人反对;听到贬低中国泡菜的言论,前往理论的中国人被捕
华 人 头 条 今日导读 ◎疫情新闻 ◎江原道计划建立唐人街,遭50万韩国人反对 ◎听到贬低中国泡菜的言论,前往理论的中国人被捕 ◎光州女子大学--木浦海洋大学将培养沿 ...
-
韩国拒绝承认历史,汉城改名首尔还不知足,打算把国名改成三个字
中国古代很多朝代都是问鼎亚洲,当时附近的国家都以能够成为中华藩国而感到无比的骄傲,很多藩国为了表忠心会要求赐名,因此周边很多国家的名字都是古代中国赐的,比如安南.越南.日本.朝鲜等.韩国这几年来一直在 ...
-
韩国吃播Hamzy翻车,“泡菜和包饭当然是韩国食物!”对中韩网友竟是两副面孔?
最近 又一位 在中国赚了钱的外国博主翻车了! 韩国职业吃播Hamzy 被扒点赞多个韩国网友对中国的恶评 用词也真的是很难听了 有人可能会问,Hamzy是谁? 对于不看直播或者吃播的人来说是不知道 她是 ...
-
韩国网友围攻李子柒制泡菜,曾将泡菜更名辛奇,网友:此地无银
李子柒现在已经成为国内家喻户晓的人物了,她通过独特视角将中国美食拍出了让人耳目一新的感觉,更是满足了国外网友对中国的想象,可谓是网络视频领域的中国"田园诗". 目前,李子柒的海外粉 ...
-
韩政府回应中国制定泡菜国际标准:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜
[韩政府回应中国制定泡菜国际标准:中国四川泡菜国际标准不适用于韩国泡菜]韩联社11月30日消息,针对中国媒体近日"中国主导制定的泡菜行业国际标准正式诞生"的相关报道,韩国政府表示, ...