许渊冲译《辛夷坞》:中华文化那么美,我要让全世界都看到它
相关推荐
-
与无尤诗论,总算有人把诗词创作说明白了
与无尤诗论 作者:与无尤 近来现代诗和格律诗之争很激烈,我也想说两句. 中国是诗歌大国,诗坛巨匠浩若繁星,经典作品数不胜数.自<诗经>始,历经三千多年的传承接力,特别是春秋战国.魏晋.唐. ...
-
马勒与李白:东西方文化的交相辉映,成就世间各自的精彩
唐朝是中国历史上最为繁荣的时期,在西方音乐的发展中国,一首唐诗却能够引出一段婉转的故事.李白号称是诗酒仙,绣口一吐便是半个盛唐.当李白的诗篇遇上了西方的音乐,竟铸就了一传世的乐章. 时光流逝,当马路碰 ...
-
叶嘉莹盛赞推荐、有图有英文的中国古诗词
一起学国画 公众号 上面给大家展示的是一套汉英对照版的古诗词书--<画说经典>. 叶嘉莹先生在收到这套书后爱不释手,盛赞有加.她夸赞许渊冲的译文"音韵皆美.情味悠长". ...
-
明清诗歌是仿出来的
诗歌之美,美在回味(网图.致谢! 听雪女子 这两年,在思考一个问题:中国古代诗歌发展的文化走向.中国是诗的国度,诗歌撑起过中国文化的半壁江山.世界上最早的现实主义诗篇诞生在这里:诗词的黄金时代诞生在这 ...
-
许渊冲:中华文化那么美,我要让全世界都看到它 | 「为你读诗」
6月21日晚,走近许渊冲先生和他的译作 点击预约,让我们潜心阅读 ▾ 点击收听 ▾ 音频出自:「为你读诗」2021世界诗歌日特别节目 春晓 作者:[唐] 孟浩然 为你读诗:许渊冲 | 翻译家 春眠 ...
-
100岁翻译家许渊冲:中华文化那么美,我要让全世界都看到它丨种草机
许渊冲的书桌(图片来自网络) 北京大学的畅春园里,有一排排80年代建造的教职工住宅.其中的一扇窗,常常亮灯至深夜三四点,这便是翻译界泰斗.100岁老先生许渊冲的家. 许渊冲,1921年出生,毕业于西南 ...
-
99岁翻译家许渊冲:中华文化那么美,我要让全世界都看到它丨种草机
许渊冲的书桌(图片来自网络) 北京大学的畅春园里,有一排排80年代建造的教职工住宅.其中的一扇窗,常常亮灯至深夜三四点,这便是翻译界泰斗.99岁老先生许渊冲的家. 许渊冲,1921年出生,毕业于西南联 ...
-
译文| 诗“译”春光,许渊冲翻译的这些诗太美了!(二)
本期主播:江奕凡 又是一年春来到.自古以来,春天就是诗人们咏叹的对象,有许多诗词名句都与春天有关. 翻译界泰斗许渊冲先生毕生致力于中西文化互译工作,已经出版中.英.法文著作100多部,其中中国古代诗词 ...
-
许渊冲,年轻人的文化偶像
文 | 刘文嘉 人生百年,先生千古.6月17日,百岁翻译泰斗许渊冲逝世,网上网下共同悼念.关于他的公共记忆一幕幕闪回: 89岁,接受笔者的采访,面对"诗译英法唯一人"自评,他朗声一 ...
-
诗“译”春光|许渊冲翻译的这些诗太美了!...
诗“译”春光|许渊冲翻译的这些诗太美了!...
-
“但愿人长久,千里共婵娟”,许渊冲译得太美了吧!
侃哥的第 1509 次原创 一年一度的中秋又来了,先祝侃英语的读者们,中秋快乐,阖家团圆. 每逢中秋,我总会想起苏轼的这首<水调歌头·明月几时有>,后来经过邓丽君.王菲等演唱,更深入人心. ...
-
“百岁少年”许渊冲,把中国语言之美坚持到底
本文转载于: 语情局 2021年4月18日,许渊冲满100周岁.夜以继日,老人依旧坚守着择一事终一生的翻译事业. 迎接百岁的这一周,翻译家许渊冲异常忙碌: 周一,中译出版社的编辑们带着<西南联大 ...
-
20首的宋词巅峰之作!首首流传千古,尽显中华文化之美!
20首的宋词巅峰之作!首首流传千古,尽显中华文化之美!
