译研动态 | OTT业务推进视听本地化,云是新丝绸之路
相关推荐
-
网友评论炸锅了!委员建议取消英语中小学主科地位丨Debate rages over proposal...
导读 "为了学英语,学生和家长耗费了大量的时间和精力.但是随着经济社会发展,英语真的有这么重要吗?"今年两会,全国政协委员.九三学社中央委员许进建议改革义务教育阶段英语的必修课地位 ...
-
译研动态|千张“作家名片”开启中国故事“走出去”新模式
2018年1月17日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会<小说选刊>杂志社主办的"新世纪中国当代作家.作品海外传播数据库"项 ...
-
译研动态|国务院:中医药传统文化推进“一带一路”建设
"<本草纲目>中医药传统文化对话会"暨"李时珍中医药传统文化大讲堂"开坛仪式5月28日将在北京国家会议中心举行,本次活动由国家中医药管理局传统医药国 ...
-
译研动态|第十届巴黎中国电影节隆重开幕
第十届巴黎中国电影节于当地时间11月10日晚在巴黎著名电影院巴纳贤电影院隆重开幕,作为欧洲规模最大的中国电影节,中法两国知名电影人等众多嘉宾出席了开幕式.巴黎中国电影节是每年一次的中法文化活动和中法友 ...
-
译研动态|如何让不同国家的文化传神地跃然纸上
11月13日,随着2015年上海童书展在世博馆拉开帷幕,各类活动精彩纷呈.书展期间,中国文化译研网.环球新闻出版发展有限公司和励展博览集团联合举办了大师工作坊"如何让不同国家的文化传神地跃然 ...
-
译研动态|长篇英雄史诗《格萨尔王》首次以评书形式演绎
12月11日下午,在东城区蓬蒿剧场,由青年评书演员张准(闲散真人)在<格萨尔>研究专家降边嘉措老师等专家指导下改编.播讲的长篇史诗评书<格萨尔王>(汉语精华版)正式发布,并在荔 ...
-
译研动态| 丝路书香工程“外国人写作中国计划”一期项目征集指引
丝路书香工程 "外国人写作中国计划"一期项目征集指引 为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,创新对外出版话语体系,中国文化译研网启动"外国人写作中国计划": ...
-
译研动态|让文学成为中墨交流的纽带—— CCTSS“阅读中国”系列沙龙在“尤卡坦国际书香节”举办
应第六届"尤卡坦国际书香节"组委会邀请,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网联合中国驻墨西哥大使馆.墨西哥中国文化中心.尤卡坦自治大学孔子学院等多家机构于2017年3月1 ...
-
译研动态|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
译研动态|“影视互译•文化共享”国际论坛17、18日拉开帷幕
4月17至18日,由中国传媒大学主办,中国传媒大学外国语学院承办,中国文化译研网等单位协办的2017"影视互译·文化共享"国际论坛在中国传媒大学4K演播厅和会议室如期举办.论坛汇聚 ...