就凭这些精美译文,许渊冲先生足以不朽!
相关推荐
-
三年级语文下必背古诗及译文、文言文及译文...
三年级语文下必背古诗及译文、文言文及译文...
-
给大家分享一下六年级下册语文的古诗和译文
可以在假期为自己充电,提前预习.理解.背诵,赶快收藏起来吧!(适用于人教部编版教材) 长图 长图 长图 长图 长图 长图
-
今天,那个让董卿跪地采访的老人走了
世界华人周刊 958篇原创内容 公众号 ↑点击上方关注,周刊带你看世界 "我是一个怎样的人?我就是个搞了八十年翻译的人.让中国文化走向全世界,是我毕生心愿."许渊冲先生千古! 编辑 ...
-
部编六年级语文下册古诗及译文
部编六年级语文下册古诗及译文
-
东师寄语
周五愉快 2021年6月25日 于容易获得的事物,人们很难存有感激的心.只有在这些事物被取走时,人们才会产生感激的心态. --秦东魁 Happy Friday Jun 25,2021 ...
-
许渊冲:中国诗歌走向世界的百岁推手
北京大学教授许渊冲,诞生于1921年4月18日,今年整整一百岁.老人家一生译著等身,其中最耀眼的业绩便是将中国诗歌翻译成英文和法文,让五湖四海的外国读者能够顺畅地领略中国诗歌的文化之美. 许渊冲翻译的 ...
-
感受许渊冲先生的译文之美
感受许渊冲先生的译文之美
-
百岁许渊冲:既是才子又是“痴人”
人们常说,做事要持之以恒.但是能够做到此的人,并不算多.毕竟,我们身边的诱惑实在是太多了.越是这样,越能体现出"痴"的可贵. 许渊冲,就是这样一个"痴人". 自 ...
-
许渊冲先生走了,网友纷纷用译文怀念他……
我国翻译界泰斗.北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁. 许渊冲出生于1921年,毕业于西南联大,是北京大学教授.翻译家,毕生致力于中西文化互译工作.作为首获国际翻 ...
-
许渊冲:是否不朽,要看个人的德言功业了
2021年6月17日7时40分,著名翻译家许渊冲先生逝世,享年100岁.那个一直出现在我们手中书封或眼前荧幕中的大师,那个拄着拐杖依然话语铿锵.性格耿直又可爱的老人,突然离我们远去了. 今天我们从回忆 ...
-
“一览众山小”用英文怎么翻译?感受百岁翻译家许渊冲先生的译文之美
北京大学教授许渊冲,诞生于1921年4月18日,今年整整一百岁.也许有人不了解他,也许有人因<朗读者>知道了他,他是谁?生于军阀混战的乱世,炮火中求学于西南联大,27岁留法,30岁归国,钱 ...
-
译文| 诗“译”春光,许渊冲翻译的这些诗太美了!(二)
本期主播:江奕凡 又是一年春来到.自古以来,春天就是诗人们咏叹的对象,有许多诗词名句都与春天有关. 翻译界泰斗许渊冲先生毕生致力于中西文化互译工作,已经出版中.英.法文著作100多部,其中中国古代诗词 ...
-
许渊冲先生走了,网友纷纷用译文怀念他......
我国翻译界泰斗 北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生 6月17日上午在北京逝世 享年100岁 他是谁? 生于军阀混战的乱世 炮火中求学于西南联大 27岁留法,30岁归国 钱钟书的得意门生 杨振宁的同窗 ...
-
许渊冲读诗赠青年人:恰同学少年,风华正茂,挥斥方遒!
五四青年节,一起来聆听翻译家许渊冲先生朗读自己翻译的毛泽东诗词<沁园春·长沙>片段. 今年4月18日,是许老的百岁生日.这位跨时代译者专注翻译70多年,至今笔耕不辍,每天翻译到凌晨三四点. ...
-
超美英文诗-品味许渊冲笔下的《长恨歌》
许渊冲笔下的杨玉环 前一段时间,被朗读者的一位嘉宾秒粉,他就是许渊冲,被誉为"诗译英法唯一人".他的译文在国外也受到很高程度的认可.1999年,他的中译法<中国古诗词三百首& ...
-
敢于挑战翻译大师许渊冲-以刘邦大风歌为例(作者:俞海)
大风歌 刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡. 安得猛士兮守四方! 大师许渊冲的翻译如下: SONG OF THE GREAT WIND A great wind rises, oh! The c ...