安子介:《漢字科學的新發展》序言
相关推荐
-
郭老师说:你写出来的许多字都是错的
人这一生,其实就是一个不断重新认识天地.认识众生.认识自我的过程. 走出自己的方寸之地,丰富自己的见识,是我们必经的修行. 昨天的文章大家应该都看到了,我在标题中用到了"茍"&qu ...
-
“古文字與出土文獻”青年學者西湖論壇(2021)議程
"古文字與出土文獻"青年學者 西湖論壇(2021)議程 會議時間:2021年5月29-30日 會議地點:中國美術學院南山校區南苑會議室 主辦單位:中國美術學院 承辦單位:視覺中國協 ...
-
“析形索义”识字教学十法
"析形索义"识字教学十法 --对安子介"劈文切字"理论的实践与研究 吕叔湘先生曾指出,识字教学效率不高,问题的根子在于学校的语文教育.小学低.中年级正处于学习的 ...
-
高庆春|老春山房印话:岭上云(25)
丁敬的论印诗句"古人篆刻思离群,舒卷浑同岭上云",想必早已深入篆刻人的骨髓,这句诗之所以受到大家的喜爱,恐怕源于"求新思变"这一亘古不变的追求吧.截句刻下这&q ...
-
安子介:廿一世紀是漢字發揮威力的時代
安子介先生 [編者按]安子介先生此講話文章發表的時間是歐元1990年格里曆5月16日. 廿一世紀是漢字 發揮威力的時代 尊敬的各位領導,各位朋友: "廿一世紀是漢字發揮威力的時代" ...
-
安子介:我對漢字的看法
[編者按]安子介先生此文發表的時間是歐元1990年格里曆5月16日. 我對漢字的看法 我在<解開漢字之謎>一書中,不止一次提到:我對某個字的看法是這樣的那樣的,你再進一步問,那就要請教&q ...
-
安子介:漢字的再認識
安子介:漢字的再認識 安子介先生 有人憎恨"漢字",因爲它"難識難寫":他必然不是文盲,一定已經學了以26個拉丁字母爲基礎的西方文字,因爲文盲沒有選擇權力,也無 ...
-
安子介:一個認識漢字的新方案
安子介:一個認識漢字的新方案 安子介先生 我寫<解開漢字之謎>的第一個目的是回答外國人究竟要識了多少個漢字才能算是懂漢文的人.在這個時代是說要會讀信.看報紙.和中國人對話,也就是說能聽能講 ...
-
安子介:譯評《西方小孩子是怎樣“學”字的?》
安子介:譯評<西方小孩子是怎樣"學"字的?> 安子介先生 <西方小孩子是怎樣"學"字的?>原載<科學的美國人>,G.A.密勒 ...
-
安子介:漢字是漢民族之寶——致曾志朗教授的信
安子介:漢字是漢民族之寶--致曾志朗教授的信 安子介先生 曾志朗教授: 香港大學姚德懷教授交給我一份您的大作<開拓華語文研究的新境界:中國心理學應面對認知與神經科學的挑戰--一個不尊重自己語言的 ...
-
安子介:漢字是中國傳統文化的根
安子介:漢字是中國傳統文化的根 安子介先生 <人民日報>海外版.漢字現代化研究會: 欣聞你們將要召開一次座談會,爲統一海峽兩岸要保持中國傳統文化的觀點提出各種不同的見解.我們在保持傳統文化 ...
-
安子介:漢字是中國的第五大發明
安子介:漢字是中國的第五大發明 安子介先生 欣聞你們對我國固有的漢字予以再認識,和我認爲漢字是'拼形文字'富於聯想,會在廿一世紀大發光芒,不謀而合. 近代也有日本人認爲漢字是古代的集成電路.世界性講, ...
-
安子介譯評:母語——語言學家正在設法由現代語言追溯上去,想找出‘人類’的第一或原始口語
安子介譯評:母語--語言學家正在設法由現代語言追溯上去,想找出'人類'的第一或原始口語 安子介先生 原文載<美國新聞和世界導報>1990年11月5號 <美國新聞和世界導報> 官 ...