聂鲁达 | 为了对抗死亡和遗忘,我开始写诗
相关推荐
-
我们迷失在天边的夕阳
我们迷失在天边的夕阳 我们迷失在天边的夕阳 作者:巴勃罗·聂鲁达(智利) 翻译:钓云叟 我们迷失在天边的夕阳, 无人会看见手携手徜徉, 蓝蓝的夜幕向人间垂降. 我站在窗前向远山遥望, 云霞像节日的歌舞 ...
-
聂鲁达:被人遗忘的另一面
汪天艾 863 2018-03-26 汪天艾 2004年,荷兰豪达,一个以奶酪和烟斗闻名于世的小镇.一位荷兰的西班牙语研究者在这里的古公墓中发现了一座斑驳的墓碑,上面刻着"玛尔瓦·玛丽娜·特 ...
-
聂鲁达神秘之死 爱情那么短暂而遗忘却那么漫长
2014年7月是聂鲁达诞辰110周年.他13岁发表作品,19岁辍学成为诗人,23岁当上驻外使馆领事,27岁进入外交部,在晚年,竞选总统差点成功--旅行是为了寻找另外一个自己.聂鲁达出生于智利,但我们更 ...
-
聂鲁达诗歌精选|我只要求生活,我不要跟死亡打交道
巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日),智利当代著名诗人.13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集<黄昏>,1924年发表成名作<二十首情诗和一支绝望的歌& ...
-
聂鲁达:送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独
但愿生命,还有世间的快乐和痛苦,每天都能推倒房门,进驻我们的房子.生活由死去的夜晚与降生的黎明的神秘物质构成.但愿你们在找到答案的时候,都能发现新的疑问. --巴勃罗·聂鲁达 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪 ...
-
译诗|聂鲁达|我怜君之默然
我怜君之默然 [ 智利 ] 巴勃罗·聂鲁达 我怜君之默然 似君未曾出现 离君千里 君不闻心之念念 君之双眸似已难寻 君之樱唇似已封缄 心绪烦乱 唯君可见 中心空空 唯君独占 若蝶之梦翩翩 似心之痛喃喃 ...
-
摘抄聂鲁达的经典诗句
时间:2018-03-23 16:04:53 不是文学或者诗歌的爱好者,或许不熟悉聂鲁达,但若是爱好者,那么一定知道聂鲁达在世界诗歌界是一个非常著名的诗人,他来自南美国家智利,13岁发表诗作,20岁 ...
-
谁不知道聂鲁达
你的群山.江河和峭壁, 你的天空.云彩和人民-- 这就是坚不可摧的堡垒. --聂鲁达 <中国大地之歌> 远隔重洋的思念 聂鲁达,一个多么熟悉的名字!在中国,提起拉丁美洲诗人,人们不假思索就 ...
-
聂鲁达诺贝尔奖获奖演说:吟唱诗歌不会劳而无功
授奖辞 巴勃罗·聂鲁达的作品 瑞典学院院士 卡尔·拉戈内·西耶罗博士 陛下,诸位殿下,女士们.先生们: 没有一位大作家会因获诺贝尔奖而增添光彩.是诺贝尔奖借重接受者而增添光彩--如果选得其人的话.那么 ...
-
聂鲁达:二十首情诗和一首绝望的歌
巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904-1973),智利诗人.他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响:既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作 ...