“秀恩爱”怎么翻译?许渊冲用的这个词太形象了!
相关推荐
-
2021江西词典来了!学起来!
2021年江西省政府工作报告亮点纷呈, 出现很多"热词""新词"和"暖心词". 江西新闻客户端第一时间 从近2万字的报告实录中 梳理出&qu ...
-
【诗鸟谐趣】我来告诉你,什么鸟才是真的“雎鸠”!
观鸟问雎鸠, 苍鹭堪好逑. 关关声未止, 考证至此休. --2021.1.13<论雎鸠>关关雎鸠,在河之洲--雎鸠是一种水鸟,毋庸置疑,准确地说,是涉禽.窈窕淑女,君子好逑--古人的审美标 ...
-
关关读书
一切苦难并非来自噩运.社会不公或是神祇的任性,而是出于每个人自己心中的思维模式.--<人类简史>
-
关关难过 关关过
吾言 No.990 你春天种下的梦想在破土,这个季节,你喜欢的一切都是现在进行时,可以是暑气里夹着甜甜,然后加载着七月的热烈与可爱. 如果你选择了一条路,就不要再去关心另一条路上的风景了,那些失之 ...
-
翻译泰斗许渊冲,百岁生日秀翻译,虽然有点凡尔赛,但我表示很服气
[每晚8点·侃哥直播] 侃哥的第 1474 次原创 中国目前最有名的在世翻译家恐怕就是许渊冲老先生了. 最近,许老度过了100岁生日,北大也为他老人家举办了百岁的寿辰庆典. 坐在轮椅上的许老,仍然精神 ...
-
敢于挑战翻译大师许渊冲-以刘邦大风歌为例(作者:俞海)
大风歌 刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡. 安得猛士兮守四方! 大师许渊冲的翻译如下: SONG OF THE GREAT WIND A great wind rises, oh! The c ...
-
(三)许渊冲先生贻笑大方的翻译举隅(2.2)
刘英凯 昨天,笔者讲到,许先生"追求译文与原文行内字数相等,大多行不通.许先生自己的译文也大多没能做到."请看实例: 如苏轼<渔父>词之一 "渔父饮, 谁家去 ...
-
许渊冲先生贻笑大方的翻译举例(一)
刘英凯 许渊冲先生汉诗英译中或者因为理解中的舛误,或者因为因韵害义,错误的翻译理念和实践处处可见,因此极大地误导了不谙诗词的国内读者和不理解汉语诗词妙处的外国读者. 而我们国内的读者因为许先生有了国内 ...
-
“一览众山小”用英文怎么翻译?感受百岁翻译家许渊冲先生的译文之美
北京大学教授许渊冲,诞生于1921年4月18日,今年整整一百岁.也许有人不了解他,也许有人因<朗读者>知道了他,他是谁?生于军阀混战的乱世,炮火中求学于西南联大,27岁留法,30岁归国,钱 ...
-
译文| 诗“译”春光,许渊冲翻译的这些诗太美了!(二)
本期主播:江奕凡 又是一年春来到.自古以来,春天就是诗人们咏叹的对象,有许多诗词名句都与春天有关. 翻译界泰斗许渊冲先生毕生致力于中西文化互译工作,已经出版中.英.法文著作100多部,其中中国古代诗词 ...
-
99岁翻译家许渊冲,把唐诗宋词翻译成英文,美得令人沉醉
许渊冲的书桌(图片来自网络) 北京大学的畅春园里,有一排排80年代建造的教职工住宅.其中的一扇窗,常常亮灯至深夜三四点,这便是翻译界泰斗.99岁老先生许渊冲的家. 许渊冲,北京大学教授.翻译家,毕生致 ...
-
拜读百岁翻译泰斗许渊冲《西南联大求学日记》笔记之一( 杨玲)
翻译泰斗许渊冲私藏80余年大学(1939-1943)的求学日记,记录大师的青葱岁月,传奇名校的生活日常,由学生俞敏洪感动推荐. 许渊冲(1921--),当代翻译泰斗,北京大学教授,是中国古典诗词翻译成 ...
-
百岁翻译界泰斗许渊冲逝世
记者从北京大学获悉,我国翻译界泰斗.北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁. 许渊冲早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年 ...