外国爱情诗赏析《我多么艳羡那些琴键》英〕 莎士比亚
相关推荐
-
古诗词日历 | 杜牧《赠别二首·其二》
译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 多情之人热烈情感一时无法表达却总好像无情之人一样冷漠,只觉在践行酒桌前没办法笑着祝福. 蜡烛好像通人情意舍不得分别,替分别之人一直流泪到天亮. 注释 多情句 ...
-
诗人样本||木易二嫂:河畔的风,我的恋人
诗 歌 净 化 心 灵择 此处静谧书一方清 远 ▼ 木易二嫂作品找一个喜欢诗的姑娘乌云里有月亮昏黄昏黄的亮不想做等待交配的牲口找一个喜欢诗的姑娘她穿着法国风情复古格子衫摆弄着如丝般轻盈的连衣裙我注视 ...
-
容颜, 时间, 奢侈品| 文艺复兴的镜子
大家好今天我们读莎士比亚十四行诗第103首. 镜子在文艺复兴诗歌中有何作用呢?那时候的镜子大多只是金属做的,清晰度方面表现平平,在英国暗无天日的早晨,要把自己脸上皱纹看清楚,可不是件容易事. 在莎士比 ...
-
外国爱情诗赏析《屋子会充满了蔷薇》法国〕 亚默
[法国] 亚默 屋子会充满了蔷薇和黄蜂, 在午后,人们会在那儿听到晚祷声, 而那些颜色像透明的宝石的葡萄 似乎会在太阳下舒徐的幽荫中睡觉. 我在那儿会多么地爱你! 我给你我整个的心, (它是二十四岁) ...
-
外国爱情诗赏析《她走下草原》〔法国〕 亚默
[法国] 亚默 她走下草原,那边地势低洼, 草地上开满形形色色的花. 花木的根茎泡在水中长大, 带水的花儿我采了一大把. 不一会,她衣衫湿了,回到高处, 她笑着,甩掉满身的水珠, 高大的姑娘,潇洒优美 ...
-
外国爱情诗赏析《骑士》〔阿布哈兹〕德·古里亚
[阿布哈兹]德·古里亚 听说在阿布哈兹的土地上有个骑士, 听说他很勇敢,豪强. 听说这个骑士爱上了 我们村里的一个美丽的姑娘. 听说,他为了使她喜欢, 给自己找来了一匹纯种马, 听说,他为了在她面前显 ...
-
外国爱情诗赏析《海边》〔阿布哈兹〕德·古里亚
[俄-苏] 德·古里亚 落日的余辉抹红了西天, 这寻常的夏天傍晚格外娇艳. 周围是这样地安谧宁静, 可以听到惯常涨潮的汩汩声. 象往常一样,入夜时分, 世界的上面满天星辰, 光辉照耀着四面八方, 来了 ...
-
外国爱情诗赏析《生活吧,我的蕾丝比亚,爱吧》古罗马
[古罗马] 卡图卢斯 生活吧,我的蕾斯比亚,爱吧, 那些古板的指责一文不值, 对那些闲话我们一笑置之. 太阳一次次沉没又复升起, 而我们短促的光明一旦熄灭, 就将沉入永恒的漫漫长夜! 给我一千个吻吧, ...
-
外国爱情诗赏析《我多么孤独!……》〔西班牙〕 拉·阿尔贝蒂
[西班牙] 拉·阿尔贝蒂 有时候,我多么孤独啊,多么孤独! 多么贫穷,多么悲伤,又怎样地被人遗忘! 我情愿去乞讨 在我出生的海滩和我的家乡. 为了爱情! 请给归来的游子 一块晴朗的天空,一束和煦的阳光 ...
-
外国爱情诗赏析《我们的爱情是多么毁人》〔俄〕 丘特切夫
[俄] 丘特切夫 我们的爱情是多么毁人! 凭着盲目的热情的风暴, 越是被我们真心爱的人, 越是容易被我们毁掉! 才多久啊,你曾骄傲于 自己的胜利说:"她是我的了"-- 但不到一年, ...
-
外国爱情诗赏析:《你的微笑》〔智利〕聂鲁达
[智利] 巴勃罗·聂鲁达 你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉. 这朵玫瑰你别动它, 这是你的喷泉, 甘霖从你的欢乐当中 一下就会喷发, 你的欢愉会冒出 突如其来的 ...
-
外国爱情诗赏析:《被遗弃的女人》〔智利〕米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 现在我要熟悉 辛酸的境界, 我要忘却你的爱, 它曾是我唯一的语言, 正如河流想忘怀 河床,流水和两岸. 你没有教我遗忘的本领, 为什么给了我珍贵的感情? 一切对我都多余 ...