外国爱情诗赏析:《被遗弃的女人》〔智利〕米斯特拉尔
相关推荐
-
加夫列拉·米斯特拉尔诗选(2)
点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 1945年,"由于她那由强烈感情孕育而成的抒情诗,已经使得她的名字成为整个拉丁美洲世界渴求理想的象征. "加夫列拉·米斯特 ...
-
远舟:诗与诗人的三种境界
诗与诗人的三种境界 远舟 读了这么多年诗,总结出一个结论:诗尤其是深刻的诗,多以抒发痛苦见长.诗人的本质是对现实的不满和希望改变的寄托.也正是由于对事物际遇过于精细的观察和洞悉,使得诗人都过于敏感脆弱 ...
-
厌食症“成就”的诺奖女诗人
露易丝·格吕克 露易丝·格吕克,这个文学界有些陌生的名字,瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1时,被瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森念了出来. 这是继米斯特拉尔.辛波斯卡等人之后的第六位 ...
-
外国爱情诗赏析:《痴情》〔智利)米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 天啊, 请闭上我的双眼, 封住我的双唇, 时间纯属多余, 言语全然说尽. 他看着我,我看着他, 久久没有说话. 目光凝滞象丢失了魂魄, 面色惨白在惊恐挣扎. 经过了这样 ...
-
外国爱情诗赏析:《提示》〔智利)米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 你别把我的手握紧. 长眠的时辰总要来到, 那时我双手合抱, 上面堆着许多尘土和黑影. 你会说:"我不能爱她, 因为她的手指纷纷脱落, 像是熟透的麦穗.&quo ...
-
外国爱情诗赏析:《徒劳的等待》〔智利)米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 我忘了 你轻快的脚步已化为灰烬, 又像在美好时辰 到小路上把你找寻. 穿过山谷.河流和平原, 歌声变得凄凄惨惨. 黄昏倾泻了它的光线, 可你仍是动静杳然. 太阳火红,枯 ...
-
外国爱情诗赏析:《我喜欢爱情》〔智利)米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 它在田垅间自由来往, 它在清风中展翅飞翔, 它在阳光里欢腾跳跃, 它与松林紧贴着胸膛. 你能忘却邪恶的思想, 却不能将它忘在一旁: 你要听它倾诉衷肠! 它的语言铮铮作响 ...
-
外国爱情诗赏析:《死的十四行诗》〔智利)米斯特拉尔
[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 一 人们将你放在冰冷的壁龛里, 我将你挪回纯朴明亮的大地, 他们不知道我也要在那里安息, 我们要共枕同眠梦在一起. 我让你躺在阳光明媚的大地, 像母亲照料酣睡的婴儿那样 ...
-
外国爱情诗赏析:《你的微笑》〔智利〕聂鲁达
[智利] 巴勃罗·聂鲁达 你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉. 这朵玫瑰你别动它, 这是你的喷泉, 甘霖从你的欢乐当中 一下就会喷发, 你的欢愉会冒出 突如其来的 ...
-
外国爱情诗赏析《离别时带走欢乐和幸福》印度〕 比哈利拉尔
[印度] 比哈利拉尔 英雄冲入敌人的重围, 无人可以阻挡; 脉脉含情的目光, 能避开成千上万的人群到达情人身旁. 诗人说眼睛像荷花, 我说眼睛像石头, 不然两对眼睛相遇, 为何竟能火星迸发? 在心的园 ...
-
外国爱情诗赏析《回忆你的手掌》〔波兰〕希拉尔
[波兰] 希拉尔 当我想起 你手掌的触摸 我就不再是那个 静静的梳着头发 把瓦罐放在 松木架上的女孩 我感到六神无主 你手指的烈焰 燃烧我的脖颈及手臂 有时我就这么站着 光天化日之下 在白茫茫的街上 ...
-
外国爱情诗赏析《意象》英国:奥尔丁顿
[英国] 奥尔丁顿 清早我化功夫 在小溪中寻找 一枚光洁的卵石 好让我记起你的一双眼睛. 每当夜里醒来 我就想起你. (宣树铮 译) 奥尔丁顿(1892--1961)英国诗人.小说家.批评家和传记作家 ...