译论||杨绛:忆傅雷(附傅雷遗书)

(0)

相关推荐

  • 每日荐书20210903

    每天推荐一本属于今天的书 <傅雷家书>:翻译家傅雷于1954年到1966年写给儿子傅聪的家信,记录了傅雷父子之间对艺术和音乐的探讨.对东西方文化的分析.对人生的体悟和对人类的思考以及贯穿其 ...

  • 【好书美读之一】傅雷《傅雷家书》

         <傅雷家书>是给傅雷与儿子之间的书信,体现了作为父亲的他对儿子苦心孤诣.这本书中无处不体现的浓浓的父爱,或许每个父亲对自己的孩子都疼爱有加,但是,傅雷在疼爱孩子的同时,也不忘对他 ...

  • 钢琴家傅聪因感染新冠肺炎去世

    当地时间28日,据奥地利音乐频道消息,钢琴家傅聪因感染新冠病毒于当日在英国逝世,享年86岁. 27日,傅聪被媒体报道确诊新冠肺炎.据悉,傅聪有"钢琴诗人"的美誉,其父亲是著名翻译家 ...

  • 《傅雷家书》

    <傅雷家书> 傅雷是个著名的翻译家,其翻译了很多影响后人的经典作品.<傅雷家书>是傅雷写给儿子傅聪的信,从1954写到1966年,从傅聪开始在女子学院登台演出,写到傅聪成为钢琴 ...

  • 痛惜!钢琴家傅聪因新冠肺炎去世

    当地时间12月28日,据奥地利音乐频道消息,钢琴家傅聪因感染新冠病毒于当日在英国逝世,享年86岁. 傅聪是著名钢琴家,有"钢琴诗人"美誉,为钢琴事业作出了巨大的贡献,其父亲是著名翻 ...

  • 读书记(二)复翻书

    成都读书圈儿曾经有一位从不读书而转为爱读书的五岳散人出过一本<乱翻书>的言论文集.记录的是当年他混迹天涯等网络时的文字岁月和言谈.尺度不算小,因为有点戏谑的口语化,不然也不会在网络上大受欢 ...

  • 译论||杨绛的柏拉图《斐多》有这么多错译?

    本文来源:晨边高地评论 转自:贫乏时代 苏格拉底的"梦"--评杨绛译<斐多>中的严重错译 0 前言 杨绛(1911-2016),原名杨季康,中国著名作家.戏剧家.翻译家 ...

  • 忆傅雷 | 杨绛

    抗战末期.胜利前夕,钱锺书和我在宋淇先生家初次会见傅雷和朱梅馥夫妇.我们和傅雷家住得很近,晚饭后经常到他家去夜谈.那时候知识分子在沦陷的上海,日子不好过,真不知"长夜漫漫何时旦". ...

  • 生与死(杨绛译过最美的一首小诗)

    I strove with none, For none was worth my strife. Nature I loved and, Next to Nature, Art; I warm'd ...

  • 杨绛先生18句经典语录,附适用主题及应用示范,积累下来吧~

     作者简介  杨绛,本名杨季康,江苏无锡人,作家.翻译家,钱钟书夫人. 杨绛通晓英语.法语.西班牙语,由她翻译的<堂吉诃德>被公认为是最优秀的翻译佳作. 钱钟书对她的评价是"最贤 ...

  • 杨绛先生在 《杂忆与杂写》中写道:“人虽...

    杨绛先生在 <杂忆与杂写>中写道:"人虽然渺小,人生虽然短促,但是人能学,人能修身,人能自我完善,人的可贵在人自身." 人要有自知之明,寻常的日子里,我们要学会做寻常的 ...

  • 《一百岁感言》 杨绛我今年一百岁,已经走...

    <一百岁感言> 杨绛 我今年一百岁,已经走到了人生的边缘,我无法确知自己还能走多远,寿命是不由自主的,但我很清楚我快"回家"了. 我得洗净这一百年沾染的污秽回家. 我没 ...

  • 杨绛:老了才明白,晚年最亲的人不是老伴儿和子女,是这个人

    仲念念陪你一起读书/书评系列本篇解析:杨绛<走到人生边上><我们仨> 曾经有一段时间,我一直在看杨绛先生的书,看完再去找她的相关资料.听着她温柔又优雅地接受采访,内心无比感慨. ...

  • 杨绛《一百岁感言》真伪

    杨绛<一百岁感言>是假的?非杨绛原话,系拼凑而成?杨绛<一百岁感言>真伪到底真相是什么?赶紧一起来看看下面学习啦小编为大家精心推荐的杨绛<一百岁感言>真伪,看完本文 ...

  • 推荐大家读一读《杨绛传》

    这就是内心的从容与淡定,遇事不妥协.不慌张.不迷茫的态度着实令人钦佩. 1932年,杨绛在清华园邂逅了钱钟书.钱钟书一句"我没有结婚",杨绛一句"我怕没有男朋友" ...