西班牙语短语se trata de是无人称的用法!
相关推荐
-
西班牙语阅读:国际妇女节的来历
Un 8 de marzo de 1857, un grupo de obreras textiles tomó la decisión de salir a las calles de Nueva ...
-
西语阅读La rama de avellana
Una tarde el niño Jesús se había acostado en su cuna y se había dormido. Entonces su madre llegó, lo ...
-
中西双语寓言故事:邪恶的王子
Haba una vez un prncipe cuya mayor ambicin era conquistar pases con un numeroso y temible ejrcito.De ...
-
【Day16】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
西班牙语版的<小王子>阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢? 每天5分钟,90天读完西语版<小王子>,赶紧加入吧! [Day16] De tal ma ...
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—美国
Besos en Estados Unidos 美国的拥吻 La tradición más romántica la encabeza Estados Unidos, un país donde n ...
-
精美西班牙双语阅读:恶魔和镜子 (中西对照)
从前有一个顽皮喜欢愚弄人的小魔鬼做了一个奇怪的魔镜:当美丽的人们照镜子的时候,他们变得不高兴,并且急躁.当坏人和丑陋的人们照镜子时,他们的缺点开始膨胀直到他们变成满脸扭曲.身体扭曲的怪物.甚至最美的风 ...
-
西班牙语心灵鸡汤
我们会遇见这样的时刻:一个人很努力但是不一定收到了期待的效果.可是越是这样的时刻我们越是要给别人以鼓励,对他付出的努力表示肯定.你可以用下面的句子: Solo hay felicidad donde ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II F
-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me ...
-
西班牙人长寿因为睡午觉?
Dormir de día podría aumentar el riesgo de muerte, según un estudio 根据研究,白天睡觉会增加死亡的风险 Varios medios ...
-
西班牙语短语en virtud de使用方法
en virtud de, no en virtud a ni a virtud de La expresión en virtud de significa 'como consecuencia d ...
-
西班牙语短语con ocasión de和en的使用方法
Con ocasión de, no en ocasión de, es la locución definida por el diccionario María Moliner como &quo ...
-
西班牙语短语con tal de用法学习
La secuencia con tal de+infinitivo,y no por tal de+infinitivo,es la adecuada para indicar una condic ...
-
西班牙语短语a fin de que的用法
La locución a fin de que se construye con la preposición de antes de que. 短语"a fin de que" ...
-
西班牙语短语alrededor de修饰时间 要搭配前置词a吗
La locución alrededor de,sin la preposición a antepuesta,es la adecuada para indicar que algo sucede ...
-
西班牙语短语alrededor de的使用方式
La locución alrededor de, sin la preposición a antepuesta, es la adecuada para indicar que algo suce ...
-
西班牙语短语“ir de compras”和“ir a la compra”的区别
西班牙语学习中,我们有时候会搞混"ir de compras"和"ir a la compra"两组搭配的含义,而引发误会.其意思差别如下: Ir de com ...
-
西班牙语短语dolerse de是什么意思?
¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda? 说一个运动员se duele de la pierna izq ...
-
你知道西班牙语里deber deber de的区别吗?
El verbo deber seguido de un infinitivo(debe pasear)tiene el sentido de obligación moral o legal ine ...