文化与互骗:贵州告急之八
相关推荐
-
加强南漳品牌建设 引领高质量发展
东巩镇:围绕"四镇"建设 打造五大品牌 3月9日,南漳县东巩镇裕农菌业有限公司菌棒生产车间一派繁忙景象,工人们正加紧生产菌棒,奋力完成今年400万棒计划,目前已生产300万棒.据了 ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”助力“一带一路”建设
5月14日,备受关注的"一带一路"国际合作高峰论坛将在北京举行.目前,已有28位国家元首和政府首脑及来自110个国家和61个国际组织的代表和负责人确认将出席本次高峰论坛.而值得注意 ...
-
译研动态|“‘CCTSS西葡语专家委员会’成立大会”暨“‘中拉思想文化经典互译工程’第一期作品评审会”7月26日将在北京召开
为加强中国与西葡语国家文化互译建设,巩固和发展中国和拉美地区全面合作伙伴关系,为中外人才交流和实践合作提供平台,并推动中.拉文明互鉴.民心相通,在文化部外联局的指导下,中国文化译研网"'CC ...
-
译研动态|“‘中拉思想文化经典互译工程’第一期作品评审会”在京召开
中拉思想文化经典互译工程 "'中拉思想文化经典互译工程'第一期作品评审会"(以下简称"评审会")7月26日在北京召开.13位国内外专家.学者.作家.孔子学院领导 ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”一期项目初审结果公示
"中拉思想文化经典互译工程"(以下简称"工程")是为落实李克强总理指示,服务中.拉文化合作大局,由文化部于2016年发起,中国文化对外翻译与研究传播中心暨中国文 ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”一期资助作品公示
为巩固和发展中国与拉美地区全面合作伙伴关系,推动中拉文明互鉴.民心相通,文化部于2016年发起"中拉思想文化经典互译工程"(以下简称"工程"),并委托北京语言大 ...
-
译研动态 | “中拉思想文化经典互译工程”第二期翻译资助项目评审结果公示
为巩固和发展中国和拉美地区全面合作伙伴关系,推动中拉文明互鉴.民心相通,原文化部于2016年起发起实施"中拉思想文化经典互译工程".北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国 ...
-
烽火映黔山|“文化西迁”到贵州
抗日战争爆发后,随着北平.天津陷落,南京.上海失守,我国的文化教育中心遭到灭顶之灾.为了保卫文化尊严,保存文脉,大批学校纷纷内迁,历史上出现了一次波澜壮阔的"文化西迁".成千上万& ...
-
向死为生:贵州告急之十一(下)
我说的力求小成,实际上是指前面两条的综合原则,不追求结果的高大上,而是在梳理这些企业的存亡的时候,做一回成败论英雄的事体.小成的不是已经成功的,而是还有希望和潜能,能够存在下去逐步正常融入行业的少数企 ...
-
向死为生:贵州告急之十一(上)
虽然因为民意的关系,没有人敢于公开驳斥我对贵州的这个评论,但是我也相信,背地里有人是不服的,当然更多的是恨得咬牙切齿的,可以肯定最多的是觉得痛快淋漓的. 最常见的反对我的论调就是:批评谁不会?你得提建 ...