变异学系列 || 《墨子》英译本中文化负载词的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”
相关推荐
-
【墨子说】01墨家的由来和诸子百家的起源
【墨子说】01墨家的由来和诸子百家的起源
-
译诗的“三美”—许渊冲诗歌翻译艺术欣赏
栏目文章:译诗的"三美"-许渊冲诗歌翻译艺术欣赏 本期文章作者:任诚刚 本期编辑:李晓爽 --------------------- 作者简介: 任诚刚(1958 - ),男, 广 ...
-
变异学系列 || 当代建筑艺术中的审美病态倾向探析
本文原载<中外文化与文论>2014年第2期 已获作者和刊物授权,特此致谢! 作者简介 张熹,毕业于四川大学文学与新闻学院艺术学理论专业(艺术学博士),师从我国著名文艺理论专家曹顺庆先生与傅 ...
-
变异学系列 || 影视改编中的病态美学及矫正思路 ——以四大名著新旧版影视改编①为例
本文原载<西南民族大学学报(人文社会科学版) 2014年第8期第176-180页,特此致谢! [作者简介] 曹顺庆老师为四川大学杰出教授,文学与新闻学院学术院长.博士生导师,国家级教学名师奖获得 ...
-
变异学系列 || 变异学主体性差异对《山海经》英文多译本翻译策略和技巧的影响
本文原刊<中外文化与文论>2016年第1期 已获作者和刊物授权,特此致谢! 作者简介 郭恒,现为四川大学锦城学院讲师,四川大学文学与新闻学院2012级博士,主要研究方向为比较文学.神话学. ...
-
菁英齐聚金陵 畅享学术盛宴|中国骨科菁英会骨肿瘤菁英成长课堂精彩落幕!
江南佳丽地,南京美如画 南京,中国历史文化名城,集山水城林为一体:南京,钟山毓秀.十里秦淮.台城烟柳,每一处景色都有美丽的佳话:南京的美,纵有千言万语也说不尽. 在南京这座美丽的城市,中国骨科菁英会骨 ...
-
道家思想与企业文化的融合之道|中国文化的商业智慧(三)
南怀瑾先生曾说:佛为心,道为骨,儒为表. 这不仅是对人生最高境界的精炼概括,对于中国企业的发展与管理,也充满智慧的启示意义. 张瑞敏在总结自己的管理经验时说过:<老子>帮助我确立企业经营发 ...
-
佛学精神与企业文化的融合之道 | 中国文化的商业智慧(二)
南怀瑾先生曾说:佛为心,道为骨,儒为表. 这不仅是对人生最高境界的精炼概括,对于中国企业的发展与管理,也充满智慧的启示意义. 张瑞敏在总结自己的管理经验时说:<老子>帮助我确立企业经营发展 ...
-
释意理论视阈下汉语文化负载词的汉英口译策略
在全球化的浪潮下,中国与世界的交流不断深入且日趋频繁.国际交流对口译员的需求不断上升,对口译质量的要求也在不断提升.在汉英口译过程中,汉语作为母语,对中国译员来说一般难度不大:但是,由于汉英两种语言在 ...
-
三星堆文化的发现为何说明中国文化从埃及西来越来越不可信
三星堆文化的发现为何说明中国文化从埃及西来越来越不可信
-
预言者梁漱溟:人类文化的未来趋势将是中国文化的复兴
你且看文化是什么东西呢?不过是那一民族生活的样法罢了,生活又是什么呢?生活就是没尽的意欲.--梁漱溟 20世纪上半叶,中国近代历史呈现出一派波谲云诡之势,军阀混战不休,各种思潮碰撞不断,继而日本入侵引 ...