王家新:翻译与中国新诗的语言问题
相关推荐
-
新媒体文学 II 冯岩《种子是花开的过去》八名诗人诗歌评鉴(169评论合集)
诗歌前沿速递 在诗歌繁盛的当下,世界诗坛因为中国国学的繁盛投来一缕缕羡慕的目光,国际文化交流以另一种方式诗歌作为一种媒介,在相互交流碰撞中相融相生.翻译诗歌跨越国界成为彼此的桥梁,在交流中共同举目诗意 ...
-
陈婷婷:中国古典诗歌英译的探索者——宇文所安的诗歌译介路径与特质
摘要:中国古典诗歌是中国文学中最具中国元素的形式,而中国古典诗歌外译又是中国文化走出去的重要组成部分.美国著名翻译家.汉学家宇文所安对中国古典诗歌在英语世界乃至全世界范围内的译介和传播做出了卓越的贡献 ...
-
_文化教育_内容中心_新浪网
陈东东:杜鹃侵巢的仪式 http://www.sina.com.cn 2001/03/13 13:08 <特朗斯特罗姆诗全集> 当弗罗斯特说"诗就是经过翻译而丧失的部分--&q ...
-
周瓒:以精卫之名
诗歌翻译之不同于其他诸如叙事类.公文类及科学文献类的翻译,主要在于诗歌文体的殊异.诗歌的表现力极端依赖于它的声音总体性,不惟以韵律为外部形式特点的古典诗歌,以散文化的言语呈现的新诗或现代诗更是如此 ...
-
影响与互鉴:中国当代诗人眼中的外国诗歌翻译
新诗百年路,有多少翻译诗歌的影响?21世纪的今天,中外诗歌的传统该如何继承与发扬?国内外诗歌界该怎样在当代做良性互动?这些看似诗歌内部的议题,其实折射出不同文化交流中的不同面向,也提示着一种文化所应有 ...
-
郭沫若的《女神》,开辟了中国新诗的新时代!
五更读书 发布时间: 18-10-2302:25 <女神>是郭沫若的第一部新诗集,中国现代文学史上第一部具有杰出成就和巨大影响的新诗集,确立了郭沫若在我国现代文学史上的卓越地位,也为中国新 ...
-
王家新书法作品赏析王家新,中国书协副主席...
王家新书法作品赏析 王家新,中国书协副主席,中国书法兰亭奖.全国书法篆刻展.全国青年书法展评委.他书法整体庄严.肃穆,笔笔送到,笔笔落实到实处,正因为如此,他的行草书充盈着儒雅的气息.从容的气度和正大 ...
-
梁德新‖略谈中国的老人教育
略谈中国的老人教育 梁德新 辑录 "老年学"是研究人的寿命和人的老龄化的一门综合性学科.老年学的渊源久远,可以追溯到我国古代的炼丹术对人的长寿研究.西方古代许多医学家如希腊的希波格 ...
-
由中国中化集团与中国化工集团联合重组的新央企——中国中化控股有限责任公司2021年5月08日正式成立
2021年5月08日,由中国中化集团与中国化工集团联合重组的新央企--中国中化控股有限责任公司正式成立.中国中化目前是唯一以化工为主业的中央企业,总资产和销售收入双双超过万亿元,成为全球规模最大的化工 ...
-
西方无声复制中国模式!德媒承认:我们正以一种新形式追随中国
西方无声复制中国模式!德媒承认:我们正以一种新形式追随中国
-
译史||卞之琳:翻译对于中国现代诗的功过——五四运动70年的一个侧面
本文来源:<世界文学>1982年第4期 转自:世界文学WorldLiterature 翻译教学与研究 语言塑造世界,翻译再现人文,语言绽放人性,翻译重塑文明. 13篇原创内容 公众号 卞之 ...
-
中国新诗奠基人之一郭沫若诗歌精选23首
郭沫若, 1892 年11 月16 日生于四川省乐山市.1914年赴日本留学,1918 年创作第一首新诗<死的诱惑>,1919年创作<凤凰涅槃><地球, 我的母亲> ...
-
向中国发动信息战?美军在亚太地区增设新机构,中国早有准备
据外媒报道,美军网络司令部和特种作战司令部近期分别成立"联合网络作战架构能力管理办公室"和"印太联合特遣队".并声称,此举是为了提升美国在亚太地区的网络战和信息 ...
-
海外易学 || 李伟荣:夏含夷与易学研究——兼及典籍翻译与中国文化国际影响力之间的辩证关系
夏含夷与易学研究 兼及典籍翻译与中国文化国际影响力之间的辩证关系 文 | 李伟荣 原刊于<外语学刊>2020年第4期 1 引言 雷文德( G.Redmond) 于2017年出版译著< ...
