《诗经》之17·国风·召南·《行露》篇
相关推荐
-
读《诗经.召南.行露》(31)
读<诗经.召南.行露>(31) 厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露. 谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽 ...
-
富金壁:《诗经新释》自序
近几十年来,出现了很多新的<诗经>注本或研究著作,于诗旨探索.词义训诂诸方面各有创见,笔者研习揣摩,受益良多:然静言思之,又觉颇有不惬于心之处,其大要盖有如下数端: <诗经新释> ...
-
雨读诗经(17)行露
国风·召南·行露 <列女传>记载了这样一个故事:召南申女者,申人之女也.既许嫁于酆,夫家礼不备而欲迎之,女与其人言:"以为夫妇者,人伦之始也,不可不正.传曰:'正其本,则万物理. ...
-
注音读书笔记17:《诗经·召南·行háng露》
召南·行háng露 厌yān浥yì行露, 岂不夙夜? 谓行多露! 谁谓雀无角, 何以穿我屋? 谁谓女rǔ无家, 何以速我狱? 虽速我狱, 室家不足! 谁谓鼠无牙, 何以穿我墉yōng? 谁谓女rǔ无家 ...
-
习《诗经》之《国风·召南·行露》
厌(叶)浥(义)行露,岂不夙(素)夜, 谓行多露. 厌(yè,一说yì)浥(yì):水盛多,湿漉漉,潮湿貌.厌,一说鲁.韩诗作湆(qì),厌是湆的假借字.<说文>:"湆,幽湿也. ...
-
召南行露注译
召南行露注译
-
才女被已婚男纠缠,还被抓往官府,当场写首大胆诗质问男子,高明
<诗经>作为我国第一部诗歌总集,不仅具有极高的文学价值,同时也具备极高的历史价值.因为它记载了我国从西周初年到春秋中叶近500年的社会风貌,几乎囊括了当时的政治.竞技.军事.民俗.文化.艺 ...
-
诗经-风-国风·召南14篇(原文译文)
诗经-风-国风·召南14篇(原文译文) 国风·召南 鹊巢 采蘩 草虫 采蘋 甘棠 行露 羔羊 殷其雷 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 何彼襛矣 驺虞 鹊巢 所属分类:国风·召南 维鹊有巢,维鸠居之.之 ...
-
《诗经》018 国风 · 召南 · 羔羊
演播:白云出岫 羔羊 羔羊之皮,素丝五紽. 退食自公,委蛇委蛇. 羔羊之革,素丝五緎. 委蛇委蛇,自公退食. 羔羊之缝,素丝五总. 委蛇委蛇,退食自公. [译文] 身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究.退朝 ...
-
《诗经》之12·国风·召南·《鹊巢》篇
<鹊巢>是<诗经><国风>第二节中<召南>的第一篇,是一首描写婚礼的诗.鹊有巢,维鸠居之.之子于归,百两御之.维鹊有巢,维鸠方之.之子于归,百两将之.维 ...
-
《诗经》之13·国风·召南·《采蘩》篇
女子采集白蒿用于祭祀.原文:于以采蘩?于沼于沚.于以用之?公侯之事.于以采蘩?于涧之中.于以用之?公侯之宫.被之僮僮,夙夜在公.被之祁祁,薄言还归. 图源于网络[白话翻译]何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙 ...
-
《诗经》之14·国风·召南·《草虫》篇
女子怀念远出的丈夫,并想象他回家团聚时的喜悦.[原文]:喓喓草虫,趯趯阜螽.未见君子,忧心忡忡.亦既见止,亦既觏止,我心则降.陟彼南山,言采其蕨.未见君子,忧心惙惙.亦既见止,亦既觏止,我心则说.陟彼 ...
-
《诗经》之15·国风·召南·《采蘋》篇
采集植物用于祭祀.[题解及原文]女子出嫁前采集蘋藻,举行祭祀,向祖宗告别.于以采蘋?南涧之滨.于以采藻?于彼行潦.于以盛之?维筐及筥.于以湘之?维锜及釜.于以奠之?宗室牖下.谁其尸之?有齐季女.诗中描 ...
-
《诗经》之16·国风·召南·《甘棠》篇
这是一首具有勉怀意味的诗歌.诗说棠梨树枝繁叶茂,告诫后人勿将其砍伐毁坏掉,因为召伯曾经在这树下搭建草屋居住过.歇息过.休息过. [原文] [朗读] 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏.bì fèi gān ...
-
《诗经》之18·国风·召南·《羔羊》篇
因为非常喜欢<诗经>,又买了两本书. <诗经>之18·国风·召南·<羔羊>篇注音如下图: 另一本书是讲解,如下图:1.原文羔羊之皮,素丝五紽.退食自公,委蛇委蛇.羔 ...