Bonbon时事悦读 | 暴雨之后的马赛海滩垃圾遍地,惨不忍睹
相关推荐
-
中法双语阅读丨巴黎和马赛测试音乐会推迟到五月
Les concerts-tests de Paris et de Marseille repoussés en mai Les retombées des événements à l'Accor ...
-
中法双语阅读 | 巴黎为24°C,比亚里兹为26°C ...法国已经进入夏天
Météo : 24°C à Paris, 26°C à Biarritz... La France en pleine parenthèse estivale Sur les quais de Se ...
-
中法双语阅读丨法国从周一开始新的新冠疫苗接种
Coronavirus: Nouveau coup d'accélérateur sur lavaccination dès lundi A la veille d'un nouveau coup d ...
-
法国画家 皮埃尔·波纳尔(Pierre Bonnard,1867-1947年)①
法国画家 皮埃尔·波纳尔(Pierre Bonnard,1867-1947年)①法国画家 皮埃尔·波纳尔(Pierre Bonnard,1867-1947年)①图片来源于:互联网 1☆Pierre B ...
-
20200821关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 新冠相关:(8月21日)摩洛哥确诊1609名新增病例,新增治愈数.死亡数和现存确诊数均达新高 Covi ...
-
Bonbon时事悦读 | “要赢得马赛的毒品战争,我们必须重新建立一个压倒性的正义”
«Pour gagner la guerre de la drogue à Marseille, il faut rétablir une Justice répressive» "要赢得马 ...
-
Bonbon时事悦读 | 日内瓦的文学、瓦加杜古的电影、巴黎的遗产、马赛的当代艺术:“世界非洲”栏目的文化议程
Littérature à Genève, cinéma à Ouagadougou, patrimoine à Paris, art contemporain à Marseille : l'age ...
-
Bonbon时事悦读|法国电影上映计划夭折
Cinéma : le calendrier concerté des sorties de films est mort-né 法国电影上映计划夭折 (建议阅读时间:2 分钟 难度参考:B1) U ...
-
Bonbon时事悦读|耶路撒冷:巴勒斯坦民众与以色列警察发生冲突,超过90人受伤
Jérusalem : plus de 90 blessés dans de nouveaux heurts entre Palestiniens et policiers israéliens 耶路 ...
-
Bonbon时事悦读|不透明,缺乏代表性:金球奖面临改革
Trop opaques, peu représentatifs : à Hollywood, les Golden Globes tentent de se réformer 不透明,缺乏代表性:金 ...
-
Bonbon时事悦读|阿维尼翁:为周三殉职的警察举行追悼会
Avignon : hommage ému au policier tué mercredi 阿维尼翁:为周三殉职的警察举行追悼会 (建议阅读时间:2 分钟 难度参考:B2,朗读:Flavie) F ...
-
Bonbon时事悦读|英国对法国在泽西岛的捕鱼活动感到愤怒
Pêche post-Brexit : Londres s'indigne des menaces françaises contre l'île de Jersey 英国对法国在泽西岛的捕鱼活动感到 ...
-
Bonbon时事悦读|马克龙与拿破仑:善用历史
Macron et Napoléon : du bon usage de l'Histoire 马克龙与拿破仑:善用历史 (建议阅读时间:2 分钟 难度参考:C2,朗读:Sylvie) Sylvie ...
-
Bonbon时事悦读|比利时与法国的界碑被移动,法国领土变小了
En Belgique, il déplace une borne- et repousse la frontière avec la France 比利时与法国的界碑被移动,法国领土变小了 (建议阅 ...