诺奖得主格丽克:诗创造了绝望,也点燃了希望
相关推荐
-
今日分享丨美国诗人-露易丝·格丽克
/ 灵魂应是随时飞起的鸟 / "...for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual ...
-
诺奖得主格丽克诗选:我厌恶你们的世界,它让外表掩饰内心
北京时间2020年10月8日,2020年诺贝尔文学奖颁给了露易丝·格丽克,"因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性."露易丝·格丽克是第16位获得诺 ...
-
“诺奖得主格丽克的诗歌翻译太差了”
但我不买诺奖诗集并不是不爱诗,恰恰相反,我还相当爱读诗.特别是忙里偷闲中,诗歌成为我首选的阅读对象.只不过由于诗歌语言简练,好读,如果在网上看到诗人富有代表性的作品,我就觉得自己占便宜了,可以省下一笔 ...
-
2020诺奖得主格丽克《漫步夜色》三种中译本
编者按 月色朦胧的夜晚,若是在微风中漫步,抬头望向深邃夜空,必定会引发无限联想,浮躁内心也在点点星光中沉静下来.2020年诺贝尔文学奖获得者格丽克也曾在诗歌<Walking at Night&g ...
-
最新诺奖得主格丽克诗选
露易丝·格丽克(Louise Glück),1943年生于纽约一个匈牙利裔犹太人家庭.17岁因厌食症辍学,开始为期7年的心理分析治疗,18岁在哥伦比亚大学利奥尼·亚当斯诗歌小组注册学习2年,随后跟随斯 ...
-
2020诺奖得主格丽克新诗二首
陆 道 夫 在 线 主编:李建丽 编辑:张亦怡 朗诵:高海燕 刘晓妹 新 诗 二 首 原著 | 露易丝·格丽克(美国) 翻译 | 陆道夫(中国) (点击绿标即可收听双语诵读) 致 秋 天 --给基思 ...
-
诺奖得主格丽克演讲:“诗人”这个词,必须谨慎使用
北京时间2020年10月8日,2020年诺贝尔文学奖颁给了露易丝·格丽克,"因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性."露易丝·格丽克是第16位获得诺 ...
-
露易丝·格丽克 | 诗三首
预兆 我骑马与你相会:梦 像生命之物在我四周聚集 而月亮在我右边 跟着我,燃烧. 我骑马回来:一切都已改变. 我恋爱的灵魂悲伤不已 而月亮在我左边 无望地跟着我. 我们诗人放任自己 沉迷于这些无休止的 ...
-
露易丝·格丽克诗:十月
柳向阳 范静哗 译 1. 又是冬天吗,又冷了吗, 弗兰克不是刚刚在冰上摔跤了吗, 他不是伤愈了吗,春天的种子不是播下了吗 夜不是结束了吗, 融化的冰 不是涨满了小水沟吗 我的身体 不是得救了吗,它不是 ...
-
露易丝·格丽克2020诺奖演讲:诗说出的是私密的
作者|露易丝·格丽克 译者|李琬 审校|柳向阳 陈欢欢 露易丝·格丽克(Louise Glück),生于1943年4月22日,美国当代女诗人.来源:诺奖官网 摄影:Daniel Ebersole 当我 ...