“改天吧”不是change another day!这些中式英语别再说了!

音频打卡

BGM:Scars to Your Beautiful-Alessia Cara

打工人的周末

有时候很简单,只想在家躺尸

毕竟工作已经让我元气大伤

可作为社会人,怎么能没有社交?

闺蜜约逛街,同事约吃饭

家里人催着去见相亲男

不想去,可怎么拒绝啊?

中文我们有万能金句“改天吧”

那英文呢?

1.

"改天吧"怎么说?

看到“改天吧”

许多宝宝的中式思维就出来了

直接说出:change another day

那就错大了~

因为

change表示:换掉旧的

(选用新的)

比如

change jobs

换掉旧工作(找新的)

change the hair style

换掉旧发型(做新的)

但“天”,也就是“时间”

没有“新旧”可言

只是从一个时间“换到”另一个时间

英语应该用to:到(某一天)

所以

改天吧,可以说

change it to another day

例句:

I have to work overtime today. Let's change it to another day.

我今天得加班,改天吧~

这个就很书面的一个表达了

老外喜欢说点新鲜的

take a rain check

这是一句俚语

在婉拒或者真的不方便时常用

比如

相亲男约你,不想去,出于礼貌,可以说

Would you like to have dinner with me tonight?

你愿意和我共进晚餐吗?

I'll take a rain check! I've got stuff to do.

改天吧,我有点事。

插播一下

请大家根据动图提示

将【英语共读】设为“星标”

以免找不到小C哥哥的推送

接着奏乐,接着看

说到这里

如果和朋友约吃饭

对方问你什么时候有空?

用英语怎么说:

我哪天都行,看你时间?

2.

“我哪天都行”怎么说?

许多人第一反应是

Every day is ok for me.

这句话没有语法错误

但意思却不一样~

every day表示:天天

Every day is ok for me

就是说:天天都行

(言外之意:咱们天天约吧)

我们说的“哪天都行”

其实就是说【任何一天都行】

英文应还说

Any day is ok for me.

any day表示:任何一天

例句:

Are you free for dinner this weekend?--For you, any day is ok for me.

周末有空一起约饭吗?--对你,我哪天都有空。

(感受到被撩的感觉~)

通常,我们说哪天都行

后边还会跟着“看你”

也就是【看你的时间】

英文可以说

Any time you want.

你说吧,你想定哪天,听你的~

比如

When will we go to the movies?--Any time you want.

我们啥时候看电影?--听你的,看你的时间~

泰国乳胶天然记忆枕
原价199元,现在只需0元!!
限量100份,手慢无!
长按扫码,回复“2”即可免费领取!!
最近很多朋友反映
每天早上7:00看不到我们了
这是因为微信改版了!!
为防止大家走失
每天第一时间看到我们的推送
请大家动动发财的小手
将【英语共读】设为星标
操作如下
让我们红尘作伴,爱你们
作者:Emma
(0)

相关推荐