冯岩译艾米丽.狄金森(Emily Dickinson)诗20首与译读感

(0)

相关推荐

  • 我们只能面目全非地读诗

    新的脚在我的花园里行走 新的手指在拨弄泥土 榆树上一位民谣歌手 歌声里有寂寞流露 新的孩子们在绿荫上游戏 新的困倦者在地下熟睡 忧郁的春天依旧归来白雪, 依旧准时飘坠 by 狄金森 我们只能面目全非地 ...

  • 女诗人的诗歌与爱情分道扬镳

    天空不能保守他们的秘密 艾米莉·狄金森(美国) 天空不能保守他们的秘密! 他们把秘密说给山尖-- 山尖却把秘密讲给果园-- 接着是--一丛黄水仙! 这时,一只鸟恰好路过此处-- 无意中把这一切偷偷听见 ...

  • 一起读诗 · 昨晚我梦到狄金森

    诗 · 王波    朗诵 · 篁竹瑾    画 · 纬民 一个金发的女人,一个女人 周身缀满了诗句 在生活缓慢的深流中 像章鱼漫舞的触手 和五月牵牛的藤蔓 幽暗的面孔没有五官 却有星星闪烁 我奇怪地梦 ...

  • 艾米莉·狄金森诗歌精选9首|在诗人歌吟的秋天之外

    艾米莉·狄金森,全名艾米莉·伊丽莎白·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson 1830~1886) 美国女诗人,1830年12月10日出生于阿默斯特,在三个小孩之中排行第二.经过半 ...

  • 雪是死掉的雨,是雨的精魂

    落红成阵,风飘万点正愁人,池塘梦晓,阑槛辞春:蝶粉轻沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘:系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近.香消了六朝金粉,清减了三楚精神. ----<西厢记> 雪是死掉的雨,是雨的 ...

  • 2020诺奖得主露易丝·格丽克发表获奖演讲:诗说出的是私密的

    露易丝·格丽克(Louise Glück)在今年获得2020年诺贝尔文学奖后,很少在公开发表与获奖有关的演讲或访谈.12月7日,她公开发表获奖感言.以下为演讲内容. 演讲者|露易丝·格丽克 译者|李琬 ...

  • 厉雄:诗20首║英译:林巧儿(月芽儿)

    组诗十首 1.红果 小草颤一下细腰,抖落几颗露珠 红果树似乎站直了一些 阳光出来,虫鸣矮了下去 果子密密麻麻,一颗紧挨着一颗 红光薄薄地铺在上面 映出一千张你的脸 眨一下眼帘,呼吸紧了一下 一串串的红 ...

  • (1)【译】《狄金森诗歌十首》   狄金森

    (2013-05-08 20:20:12) 转载▼ 标签: 崇殷 狄金森 诗歌翻译 集锦 隽永 分类:崇殷译英诗 [译] <狄金森诗歌10首>                        ...

  • 冯默谌译:扬尼斯•里索斯诗53首

      扬尼斯里索斯(Yannis Ritsos,1909--1990) 现代希腊诗歌的创始人之一,生于莫涅瓦西亚,早年来到雅典读书,当过文书和演员,三十年代开始作品,1934年出版第一本诗集<拖拉 ...

  • 狄金森诗20首

    狄更生(1830-1886),20岁开始写诗,早期的诗大都已散失.1858年后闭门不出,70年代后几乎不出房门,文学史上称她为"阿默斯特的女尼".她在孤独中埋头写诗,留下诗稿177 ...

  • 【雷池诗社】《现代诗三首◎堤译萱/农月/陈玉兴》

    【雷池诗社】《现代诗三首◎堤译萱/农月/陈玉兴》

  • 徐南铁诗30首║英译 : 林巧儿(月芽儿)

    <不想瞭望你走过的路> 我不想瞭望你走过的路 你也不必对我描述 你的脚印里开满了鲜花 你的脚跟被荆棘刺破 当我们在人生的大海里重逢 我只望着你瞳仁中的我 足够 "Don't wa ...

  • 译西尔维娅·普拉斯诗三首

    晨歌 爱使你发动起来像一只肥胖的金表 助产士拍打你的脚掌,你光秃的哭声 在自然万物中占定 我们的声音回响,放大了你的到来.新的雕像 在风穿过的博物馆,你的赤裸 在我们的安全之上投下阴影.我们站成一圈像 ...

  • 河粉文学沙龙II冯岩译诗专辑

    河粉文学沙龙让你的文字飞向远方...... 选自佛罗伊德.鲁特(三首) 诗集<相似地乐园>--冯岩(小河马译)           阿尔海茨默午餐系列  我的妈妈对我笑  她伸出手 摸我的 ...

  • 【河粉文学沙龙】冯岩译 米格尔.德.乌纳穆诺诗六首

    河粉文学沙龙让你的文字飞向远方......                       Miguel de Unamuno (1864--1936 Spain) (西班牙)  米格尔.德.乌纳穆诺诗 ...