外国爱情诗赏析《苏尔维格之歌》挪威〕 易卜生
相关推荐
-
《索尔维格之歌》张利娟孙家馨以及......
先兜圈子,来看个歌谱...... 有多少人觉得唠<索尔维格之歌>应该从"<培尔.金特>(Peer Gynt)"开始?那是现在,我们六零后中一大波人最先在美国 ...
-
索尔维格之歌 | 有一种爱,叫“一生等待”
"现在你可以休息,躺在那儿 ,终于可以入睡了.是的,你回家了 ." 放荡了一生的培尔·金特在最后陷入绝望时忽然听到一阵美妙的歌声.循着歌声,他一路来到一座茅屋前.美丽的姑娘索尔维格 ...
-
世界名曲《索尔维格之歌》,著名女高音安娜唱得太天籁了
享誉世界乐坛的名歌<索尔维格之歌>(Solveig's Song)是挪威作曲家格里格最成功的作品之一,曲调忧伤婉转,十分动听,因而深受挪威人民的喜爱,将它誉为"挪威第二国歌&qu ...
-
外国爱情诗赏析《在这个小城里》〔俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏] 马尔科夫 在这个小城里,我是一个过客. 我离开这里整整十五年. 我把东西放在寄存处, 天刚蒙蒙亮,我就上了大街. 我勉强地认出了那些地方: 孩子们做骑兵游戏的 草丛繁茂的山谷, 如今已是人 ...
-
外国爱情诗赏析《星》〔俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏] 马尔科夫 高空中闪耀着一颗星, 尽管某些人看不见她, 就算任什么时候它也不会被发现, 但她并不为此而抱撼. 莫非她 冷漠地对待了 瞬间狂喜的 或者是冰冷的目光? 她燃烧着, 她生活着, 别 ...
-
外国爱情诗赏析《也许……》俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏] 马尔科夫 也许,你将来配不上他, 丈夫会无意地说出粗鲁的话, 而后人们叫你老太婆, 你对一切 都爱抱怨和饶舌. 呶,而我爱你--相信吗? 不知不觉地, 我将带你穿过岁月, 像穿过充满了光辉 ...
-
外国爱情诗赏析《一片洁白无瑕的雪》〔俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏] 马尔科夫 一片洁白无瑕的雪, 还不存在一丝温暖, 但空气. 阳光 和云朵 都散发着春天醉人的芳香. --我还不知道 她是谁, =什么样的手臂, 什么样的目光, 但我听到春天已经走近, 春天 ...
-
外国爱情诗赏析《你等待着……》俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏]马尔科夫 你等待着,总有一天他会光临, 你保藏着自己处女的花朵. 他却始终不曾来过, 难道你有什么过错. --时间流逝, 而你的幻想也已消失. 寒冷的秋季来临. 山梨树仍然没有结出硕果, 不 ...
-
外国爱情诗赏析《田野的树脂像眼泪》〔俄〕 苏尔科夫
[俄-苏] 苏尔科夫 田野的树脂像眼泪, 窄狭的壁炉里火在跳动, 战壕里的手风琴对我歌唱, 歌唱你的微笑和眼睛. 在莫斯科城下的雪野里 树丛低声向我诉说着你. 我希望你也能听到 我的热烈的声音多么忧郁 ...
-
外国爱情诗赏析《离别》俄〕 苏尔科尔
[俄-苏] 苏尔科尔 水从井口流出, 痛苦却留在我的心上. 我送走了红色水兵, 离别多么令人悲伤. 我的忠实的爱人, 对我发出了誓言. 他那离别的热吻, 燃烧着我的嘴唇. 他迈着水兵轻快的步子, 向汹 ...
-
外国爱情诗赏析《信》〔俄〕 苏尔科夫
[俄-苏] 苏尔科夫 夏天的日子多么晴朗, 雄鹰挥着轻捷的翅膀. 你为何不寄信给我, 莫非已经把我遗忘? 清晨,我们就要出征, 伴着那雄壮的歌声, 只有在黄昏的时候, 手风琴才为村庄伤心. 我忆起小丘 ...
-
外国爱情诗赏析《她的外貌并不令人陶醉》〔英国〕柯尔律治
[英国] 哈特利·柯尔律治 她的外貌并不令人陶醉 比不上多少姑娘娇俏; 她的迷人处我也没有体会 直到一天她向我莞尔一笑. 啊,我这才发现她的眸子如此明亮 像爱的深井,光的源泉一样. 但现在她的目光羞怯 ...