外国爱情诗赏析《田野的树脂像眼泪》〔俄〕 苏尔科夫
相关推荐
-
天女:诗心太重(朗诵/白薇)
阅读本文前,请点击标题下面蓝色字体"温馨微语""关注"我们.欢迎指导,期待赐稿,体裁不限.诉说灵魂情感,传播社会万象,品论人生得失,关注百姓生活,回忆美好岁月, ...
-
朗诵 || 远方和诗
远方和诗 作者:老男孩 朗诵:程霞 远方 除了遥远 还有我深深地向往 青翠环绕着山脉 溪水亲吻着河床 那一片片桃红柳绿 妩媚了空谷的山林 鸟儿在歌唱 站在繁华的十字街口 遥望着 寂静深处的远方 看 ...
-
《一线诗人样本》编委团队贺岁迎新特辑
旺狗喜庆,金猪来迎!<一线诗人样本>编辑团队将最美好的祝愿献给诗人朋友们,2019,我们再邀聚,共举杯! 诗歌的光芒,穿过大地和天空,穿过时间和文字,照亮我们的眼睛和内心.让我们彼此祝福和 ...
-
【诗讯】杨炼荣获第46届苏莫纳奖(2019)— “安东尼 • 佩里诺”国家文化奖
答谢词 杨炼 唯一的流亡,唯一的母语 今天,我在苏尔摩纳(Sulmona),奥维德的故乡,也在诗歌的故乡. 中文诗歌历史上第一个名字:屈原(约前343年-约前278年6月6日),年长奥维德300岁,堪 ...
-
慕春曲
♣ 袁占才 人们常把春拟为姑娘,这姑娘腼腆.文静.温柔.亲切,招人喜欢,无不盼之偎依身旁. 盼春,这愿望并不虚妄,一入冬,人们唯愿冬天快快过去,春早一点到来.冬愈冷漠,盼春之情就愈强烈.冬挨到尽头,有 ...
-
「开诚杯」家园诗赛:112号作品·王晓峰
诗 歌 净 化 心 灵 择 此处静谧 书一方清 远 112号作品·王晓峰 一场大雪落在故乡的田野 文/王晓峰 月光像母亲的微笑 洒在故乡的田野 亲情与温暖是故乡永恒的主题 漫天的雪花正在轻盈地飞舞 ...
-
诗人样本||刘凯军:田野之诗
诗人样本 | 个人专辑 主编:龙歌 山子 欧阳健子 美编 /梦雅 田野之诗(组诗) --刘凯军 01 田野陈旧 像蛰伏心中的执拗 麦苗浅绿 像苍白的慰藉 踏入这冬日的田野 身心俱重 这盛满诉 ...
-
诗苑漫步|田野
你是那田野的空气 弥漫着泥土和雨水的气息 我是那春风铺满大地的紫云英 因为你而芬芳美丽 你是那田野的清晨 一群群雀鸟从天空飞过 我是那夏日水沟里的小鱼小虾 快乐地游来新的一天 你是那田野的晚霞 牧童吹 ...
-
外国爱情诗赏析《淋雨》〔俄〕 迈科夫
[俄] 迈科夫 你可记得:咱们没料到会打雷,会有雨, 可在离家很远的地方突然遇上倾盆大雨, 咱们急忙躲到一棵枝叶茂密的云杉树下-- 在那儿经历了无穷的快乐和恐惧! 雨丝透过阳光哗哗而下,站在云杉树下 ...
-
外国爱情诗赏析《给伊琳娜》〔俄—苏〕 日古林
[俄-苏] 日古林 生命可贵,可又短暂, 宛如你的手,它温暖-- 啊,童年时代的梦幻, 仿佛生命不会有极限! -- 松树在林子里呜呜哭泣-- 由于我即将离开人世. 命运注定我们能活几年? 我和你把什么 ...
-
外国爱情诗赏析《你等待着……》俄—苏〕 马尔科夫
[俄-苏]马尔科夫 你等待着,总有一天他会光临, 你保藏着自己处女的花朵. 他却始终不曾来过, 难道你有什么过错. --时间流逝, 而你的幻想也已消失. 寒冷的秋季来临. 山梨树仍然没有结出硕果, 不 ...
-
外国爱情诗赏析《夜莺》〔英国〕弥尔顿
[英国] 弥尔顿 啊,黄昏,一切林子都静静的, 就夜莺在那儿繁花的枝头歌唱, 你可要拿新希望来充满爱人的心房 当美丽的时辰把吉祥的五月引来了? 你流荡的歌音能闭上白日的眼儿呢, 在浅薄的布谷鸟还没有作 ...
-
外国爱情诗赏析《梦亡妻 英国〕 弥尔顿
[英国] 弥尔顿 我仿佛看见我最近死去的爱妻, 被送回人间,像赫克里斯当初 从死亡手里抢救的亚尔塞斯蒂, 苍白无力,又还给她的丈夫. 她好像古时洗身礼拯救的妇女, 已洗涤干净原来产褥的血污; 她穿着她 ...
-
外国爱情诗赏析《牧羊人的恋歌》英国〕 克里斯朵夫·马洛
[英国] 克里斯朵夫·马洛 来吧,和我生活在一起,做我的爱人, 在这里将使我们快乐无边: 这里有峻峭秀丽的山峦, 还有风光明媚的山谷田园. 在那边,我俩坐在山岩上, 看牧羊人喂养可爱的羔羊; 在浅浅的 ...
-
外国爱情诗赏析《吟游诗人》〔意大利〕 白尔谢
[意大利] 白尔谢 吟游诗人孤独地 走过幽暗的树林, 严酷的命运之神 压得他喘不过气. 他那俊美的面庞 已被悲哀摧残得变形, 歌手唱出的声音 已不再同从前一样. 内心深处在暗暗燃烧, 他把愿望.忧愁和 ...
-
外国爱情诗赏析《微风》〔西班牙〕贝克尔
[西班牙]贝克尔 微风发出轻轻的呼唤 吻它淘气地搅碎的漪涟; 西天的云霞紫光灿烂 被落日吻得羞红了脸; 火焰毕剥地窜过树干 为了痛吻另一朵火焰. 而杨柳,柔枝低低弯垂 去回吻那多情的河水. (李文俊 ...
-
外国爱情诗赏析《海边之恋》日本〕 佐藤春夫
[日本] 佐藤春夫 扫集落松的, 是恰如少女的你; 点燃落松的, 是恰如少年的我自己. 少年和少女肩并肩, 偎依在短暂的火边, 两小欢乐地握紧手, 陶醉在虚幻的梦里. 顷刻夕阳中升起烟, 若有若无飘散 ...
-
外国爱情诗赏析《脸庞》美国〕 琼·托姆尔
[美国] 琼·托姆尔 鬓丝-- 灰白惨淡 宛如星空泪光闪闪; 双眉-- 凄风中的独帆 在痛苦的涟漪中轻颠; 她的两眼-- 雾蒙蒙的,凝结成 水珠儿,被夕阳 染成紫色, 像快熟透的酸葡萄. 留给贪嘴的醉 ...