回忆是一道破碎的声音 | 博纳富瓦诗选(秦三澍译)
相关推荐
-
读书会 | 活在珍贵的人间:一次关于诗歌的细读
文学观澜·读书会 中国作家网从全国高校.社会团体的线下读书会出发,集结文学爱好者,聆听文学声音,传递文学思想.无论是新作锐见.好书推荐,还是经典重读.话题讨论,跃然于纸上的都不只是凝固的文字,更是跳动 ...
-
法国大诗人博纳富瓦获卡夫卡奖(附:博纳富瓦诗选)
83岁的法国诗人.散文家和翻译家伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy)获得了2007年度的弗朗茨·卡夫卡奖. 颁奖仪式将在今年10月底在卡夫卡的家乡--捷克共和国首都布拉格的老市政厅举行 ...
-
博纳富瓦诗选(法国)
伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy, 1923- ),二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家.1946年起发表诗作,受超现实主义影响,1953年出版其第一部诗集<论杜弗的动与静&g ...
-
博纳富瓦诗选
(图片来自网络,谢谢摄者) 雪 她来自比道路更遥远的地方, 她触摸草原,花朵的赭石色, 凭这只用烟书写的手, 她通过寂静战胜时间. 今夜有更多的光 因为雪. 好像有树叶在门前燃烧, 而抱回的柴禾里有水 ...
-
愿这世界延迟,即便存在着死亡 | 博纳富瓦诗选
Yves Bonnefoy(1923.6.4-2016.7.1) / 博 纳 富 瓦 诗 选 / 秦 三 澍 / 译 ◤ 愿这世界延迟! I 我重新竖起一根 折断了的枝条.叶子 像黎明之前的 天空,因 ...
-
大师系列:伊夫·博纳富瓦诗选
伊夫·博纳富瓦诗选 博纳富瓦于1923年7月生于图尔,在巴黎普瓦捷大学学习数学和哲学,二战结束后一度游学欧洲和美国,钻研艺术史,1967年参与创办文学杂志<L'éphemère>,1981 ...
-
〔法国〕伊夫•博纳富瓦诗选六首
伊夫·博纳富瓦,二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家,生于法国西部卢瓦尔河下游的重镇图尔市,早年在大学攻读哲学,后来研究考古学,成为古希腊.罗马文化的专家.1946年起发表诗作,1953年以其 ...
-
伊夫·博纳富瓦:论拉乌尔·乌贝克 | 西东合集
刘楠祺 译[1] 我感觉乌贝克的艺术是谨慎而严肃的,有分寸感,通常很冷峻,总有点儿沉闷,并很自然地融入了法兰西绘画的传统.那种清晰,那种希望表现得更为丝丝入扣的渴望,那种力求简洁和浓缩的意愿,那种精神 ...
-
伊夫·博纳富瓦:德加 | 西东合集
刘楠祺 译 艺术与手工艺出版社(Arts et Métiers graphiques)前不久推出了保罗-安德烈·莱斯莫瓦纳[1]论德加的巨著,近日我们又见到了该书的缩略版.缩略版保留了画家传记及其作品 ...
-
博纳富瓦:《论瓦雷里》。
论保罗·瓦雷里 伊夫·博纳富瓦 | 刘楠祺 译 一 瓦雷里的作品中有一种力量,但这力量却是迷茫的.他有为语言臻极化境而随时献身的意愿和精力,但这对于他确信的蕴含着理性的法兰西诗歌却用不着,他神思不宁, ...