博纳富瓦诗选

(0)

相关推荐

  • 博纳富瓦:《马勒,大地之歌》

    马勒,大地之歌 [法]伊夫·博纳富瓦 树才 翻译 俞盛宙 朗诵 她走出,但夜晚还没有降临, 或者因为月亮盈满了天空, 她走去,但她同时也消失, 不见她的脸,只有她的歌. 渴望存在,懂得舍弃你 大地上的 ...

  • 法国大诗人博纳富瓦获卡夫卡奖(附:博纳富瓦诗选)

        83岁的法国诗人.散文家和翻译家伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy)获得了2007年度的弗朗茨·卡夫卡奖. 颁奖仪式将在今年10月底在卡夫卡的家乡--捷克共和国首都布拉格的老市政厅举行 ...

  • 博纳富瓦诗选(法国)

    伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy, 1923- ),二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家.1946年起发表诗作,受超现实主义影响,1953年出版其第一部诗集<论杜弗的动与静&g ...

  • 回忆是一道破碎的声音 | 博纳富瓦诗选(秦三澍译)

    博纳富瓦 马丁·弗兰克摄影 现年93岁的伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy)无疑是战后法国最重要的诗人.本世纪初出版的由树才.郭宏安合译的<博纳富瓦诗选>收录了他最早的三部诗集,其 ...

  • 愿这世界延迟,即便存在着死亡 | 博纳富瓦诗选

    Yves Bonnefoy(1923.6.4-2016.7.1) / 博 纳 富 瓦 诗 选 / 秦 三 澍 / 译 ◤ 愿这世界延迟! I 我重新竖起一根 折断了的枝条.叶子 像黎明之前的 天空,因 ...

  • 大师系列:伊夫·博纳富瓦诗选

    伊夫·博纳富瓦诗选 博纳富瓦于1923年7月生于图尔,在巴黎普瓦捷大学学习数学和哲学,二战结束后一度游学欧洲和美国,钻研艺术史,1967年参与创办文学杂志<L'éphemère>,1981 ...

  • 〔法国〕伊夫•博纳富瓦诗选六首

    伊夫·博纳富瓦,二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家,生于法国西部卢瓦尔河下游的重镇图尔市,早年在大学攻读哲学,后来研究考古学,成为古希腊.罗马文化的专家.1946年起发表诗作,1953年以其 ...

  • 伊夫·博纳富瓦《我给你这些诗行》诗26首(转自现代诗选粹)

    伊夫·博纳富瓦<我给你这些诗行>诗26首伊夫·博纳富瓦(YvesBonnefoy, 1923- ),二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家,生于法国西部卢瓦尔河下游的重镇图尔市,父亲 ...

  • 伊夫·博纳富瓦:论拉乌尔·乌贝克 | 西东合集

    刘楠祺 译[1] 我感觉乌贝克的艺术是谨慎而严肃的,有分寸感,通常很冷峻,总有点儿沉闷,并很自然地融入了法兰西绘画的传统.那种清晰,那种希望表现得更为丝丝入扣的渴望,那种力求简洁和浓缩的意愿,那种精神 ...

  • 伊夫·博纳富瓦:德加 | 西东合集

    刘楠祺 译 艺术与手工艺出版社(Arts et Métiers graphiques)前不久推出了保罗-安德烈·莱斯莫瓦纳[1]论德加的巨著,近日我们又见到了该书的缩略版.缩略版保留了画家传记及其作品 ...