萨福诗歌《相思》原文及赏析

  妈呀,亲爱的妈呀,

  我哪里有心织布,

  我已经充满了

  对那个人的爱慕。

  (周煦良 译)

  萨福(公元前612—557?),古希腊著名抒情诗人,曾有“第十位文艺女神”(古希腊神话中有九位文艺女神缪斯)之称。她虽然出生在富裕的贵族家庭,但一生道路多坎坷不幸。她从十七岁写诗,据说有各种抒情诗作九卷,但留传至今的只是部分断章残篇。她的抒情诗多歌吟爱情,感情热烈,舒畅自然,是古希腊爱情诗的精品。

  这首诗只有短短四行,却活脱出一个初恋少女的动人形象,给人留下鲜明难忘的印象。诗中的少女,有人说是男耕女织社会的一个村姑,身为劳动妇女。其实在古希腊妇女社会地位低下,既使贵族妇女,做些织布的活计也是常有的事,因此对诗中少女的身份不必过于认真。诗人歌吟的是这位少女的爱情,而不是这种爱情的社会色彩和属性。关于诗中少女的生活,诗人并没有明白的交待,但是可以想象得出:这个少女一向过着平静的生活,她的内心像一湾清可见底的池水,从未发生过外界的骚扰,不曾掀起过丝毫涟漪。但是长成少女,爱情的花季到了,一朝意外遇上一个心爱的男子,心中立刻涌起爱情的波涛,她心旌动摇,如醉如痴,不能自已。这突如其来的爱情骚动,既是那样的鲜美甘甜,又是那样的痛苦难耐,把人弄得心绪不宁,坐立不安,简直是中了魔法一般。她无力也不情愿克制、压抑这种感情的涌动,也不想控制、平息内心的烦乱,索性由着自己率直无邪的天性,毫无顾忌地向母亲敞开心扉,倾吐自己充满爱情的烦恼,或者说充满烦恼的爱情:“亲爱的妈呀! /我哪里有心织布,/我心里已经充满了/对那个人的爱慕。”这感情灼热而强烈,直率而坦白。不带一丝羞怯,没有半点遮掩,一切都是至情至性,活现出一个情窦初开、初涉爱河的少女形象及其特有的痴情娇态。

  爱情是一种最美好、最丰富的感情体验,抒发这种美好感情,表达这种感情体验的抒情诗,也有多种多样、不拘一格的艺术表现方法。这首诗抒发的是一种热烈直露的感情。诗人直抒胸臆,给自己找到了最适宜、最有力的表现方法。诗中没有少女形象的任何描绘,亦无少女情态的任何渲染,只是以第一人称的主诉口吻,直诉衷肠,尽吐心曲,让人物的感情直接化为人物的语言,使读者如见其人,如闻其声,读者和人物的感情交流不受任何阻挡,形成一种从旁描写所没有的特殊感染力量。特别是开头“妈呀”一声呼语,虽则无意,却格外传情,更增添了亲切生动的艺术感染份量。语言表达人物的感情,同时也表现人物的脾性。少女这段烦燥不安的爱情倾诉,短短不过三言两语,而她的天真、率直、袒露的个性,以及在母亲面前娇嗔作态,还有几分孩子气的神情,都给读者以亲见其人的感觉。这种直抒胸臆的手法,有时甚至胜过客观的描写,更能表现人物的鲜明性格。

(0)

相关推荐

  • 【实力诗人】在天桥村,爱情是朴素的织布(...

    [实力诗人]在天桥村,爱情是朴素的织布(当代女诗人冷眉语诗选) ●滚绣球 纸上花朵.信中月亮 我们用信封相爱 隔了薄薄炊烟 凄美的故事在一只掌心走散,又在 手背重逢,一只手到一面墙的距离 略等于红尘, ...

  • (18)《永恒之间》:在普遍藐视女性的古希腊,萨福以诗鸣不平

    为一个国度的某个历史阶段写诗歌史,最习以为常的做法是将这个时期出现的诗人按创作年表一一排开,经过或长或短的论说后,给出结论.比如,我们公认古希腊时期出现了九大抒情诗人,假如要为古希腊诗歌立一个&quo ...

  • 路易.大卫的代表作《萨福和法翁》,一位女诗人的爱情悲剧

    这是法国画家路易·大卫1809年创作的<萨福与法翁> 萨福是一名古希腊的著名女诗人,诗人太诗意,感情太过执着,最后就只能失意! 萨福喜欢上了水手法翁,这是悲剧的开始!法翁年轻英俊,潇洒自如 ...

  • 萨福《给所爱》

            <给所爱>是萨福的一篇名作,写她的女弟子阿那克托里将要结婚,新郎前来迎接.女诗人把新郎比作天神,坐在新娘对面,倾听她动人的笑声.女诗人想起她将和弟子分离,顿觉心酸.她用简洁 ...

  • 诗未央 | 爱情诗诗选 — 英国篇

    英国爱情诗 诗选 叶寿桢  选编 克·马洛 克·马洛(1564-1593),英国戏剧家,诗人. 牧羊人的恋歌 来吧,和我生活在一起,做我的爱人, 在这里将使我们快乐无边: 这里有峻峭秀丽的山峦, 还有 ...

  • 坤鹏论:读《斐德罗篇》从修辞到爱再到灵魂(五)

    定义其实就是对事物本质的概括,以定义为起点就是以本质为根基,这样无论如何讨论和发散,最终都是有根牵扯的,不会脱离本质,不管多远都可以随时溯源归根,如此所获得的结果便不会是分歧.偏离.矛盾. --坤鹏论 ...

  • 萨福诗歌《美神颂》原文及赏析

    [古希腊]萨福 辉煌宝座上的女王,天神阿芙洛狄忒, 宙斯的女儿,美的女神,我恳求你, 不要让困苦和沮丧来折磨我的心灵,饶我一死吧,女神. 来吧,充满同情,来吧,我祈求你; 来吧,我在痛苦呻吟;曾记得从 ...

  • 萨福诗歌《给所爱》原文及赏析

    [古希腊] 萨福 他就像天神一样快乐消遥, 他能够一双眼睛盯着你瞧, 他能够坐着听你絮语叨叨, 好比音乐. 听见你笑声,我的心儿就会跳, 跳动得就像恐怖在心里滋扰; 只要看你一眼,我立刻失掉 言语的能 ...

  • 古希腊最杰出的女抒情诗人萨福诗歌《致阿那克托里亚》欣赏

    摘要: 萨福的抒情诗是配合音乐来歌唱或吟诵的,她一共创作了 9卷诗,但留存下来的只有两首比较完整,其余都是一些断章残篇. 萨福(Sappho,约前612-?)出生在古希腊的莱斯博岛,是古希腊最杰出的女 ...

  • 古希腊著名女诗人萨福经典诗歌《暮色》原文及赏析

    女诗人萨福 萨福<暮色>赏析 晚星带回了 曙光散布出去的一切, 带回了绵羊,带回了山羊, 带回了牧童回到了母亲身边. 赏析: <暮色>是农业时代的剪影,短短四行诗,简洁而干净, ...

  • 外国爱情诗赏析《美神颂》〔古希腊〕萨福

    [古希腊]萨福 辉煌宝座上的女王,天神阿芙洛狄忒, 宙斯的女儿,美的女神,我恳求你, 不要让困苦和沮丧来折磨我的心灵,饶我一死吧,女神. 来吧,充满同情,来吧,我祈求你; 来吧,我在痛苦呻吟;曾记得从 ...

  • 英国诗人经典诗歌雪莱《西风颂》原文及赏析

     雪莱<西风颂> (查良铮译本) 1 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一 ...

  • 英国诗人济慈的经典诗歌《夜莺颂》原文及赏析

    夜莺颂 第一节 我的心疼痛,我感到昏昏欲睡,麻木不仁, 好像是饮过毒鸩, 又像是刚刚吞服过鸦片, 开始沉向冥府的忘川. 这并非我对你的福气有所妒嫉, 而是你的欢乐使我过度欣喜-- 你呀,羽翼翩翩的树精 ...

  • [英国]济慈诗歌《忧郁颂》原文及赏析

    [英国]济慈诗歌《忧郁颂》原文及赏析

  • 何其芳诗歌《生活是多么广阔》原文及赏析

    发布时间:2020-11-28 16:23责编:千面之神种树最好的时间是十年前,其次现在 [导语]: <生活是多么广阔何其芳>全文与读后感赏析 生活是多么广阔, 生活是海洋. 凡是有生活的 ...