使我介然有知,然后乃至大顺

《老子.公刘版》

第三篇,德经

第十六章,人生大悟大顺的玄德

善建者不拔,善抱者不脱,

知此二者,亦稽式,

常知稽式,是谓玄德,

玄德深矣,远矣,与物反矣,

使我介然有知,然后乃至大顺。

 

说明

1“善建者不拔,善抱者不脱,知此二者,亦稽式”在通行本的《德经》部的第五十四章之中。

通行本《道德经》第五十四章

善建者不拔,善抱者不脱,

子孙以祭祀不辍。

修之身,其德乃真;

修之家,其德乃余;

修之乡,其德乃长;

修之邦,其德乃丰;

修之天下,其德乃普。

故以身观身,以家观家,以乡观乡,

以邦观邦,以天下观天下。

吾何以知天下然哉?以此。

通行本主流译文为:

善于建树的不可能拔除,善于抱持的不可以脱掉,如果子孙能够遵循、守持这个道理,那么祖祖孙孙就不会断绝。把这个道理付诸于自身,他的德性就会是真实纯正的;把这个道理付诸于自家,他的德性就会是丰盈有余的;把这个道理付诸于自乡,他的德性就会受到尊崇;把这个道理付诸于自邦,他的德性就会丰盛硕大;把这个道理付诸于天下,他的德性就会无限普及。所以,用自身的修身之道来观察别身;以自家察看观照别家;以自乡察看观照别乡;以平天下之道察看观照天下。我怎么会知道天下的情况之所以如此呢?就是因为我用了以上的方法和道理。

2,“知此二者,亦稽式,常知稽式,是谓玄德,玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺”在通行本的《德经》部的第六十五章之中。

通行本第六十五章[原文]

古之善为道者,非以明民,将以愚之。

民之难治,以其智多。

故以智治国,国之贼;

不以智治国,国之福。

知此两者,亦稽式。

常知稽式,是谓玄德。

玄德深矣,远矣,与物反矣,

然后乃至大顺。

通行本主流译文为:

古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

3,“使我介然有知”在通行本的《德经》部的第五十三章中。

通行本第五十三章[原文]

使我介然有知,

行于大道,唯施是畏。

大道甚夷,而人好径。

朝甚除,田甚芜,

仓甚虚,服文采。

带利剑,厌饮食,

财货有余,是谓盗竽。

盗竽,非道也哉!

很明显,此处多出来一句:使我介然有知。

通行本主流译文为:

  假如我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大道虽然平坦,但人君却喜欢走邪径。朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!

《老子.公刘版》经文注解:

善建1者不拔3,善抱3者不脱4,知此二者,亦稽式5,知此二者,亦稽式,常6知稽式,是谓玄德,玄德深矣,远矣,与物7反矣,使我介然有知8,然后乃至大顺9.

1,建:建造。

2,拔:坚韧不拔。

3,抱:抱负。

4,脱:脱离。

5,稽式:稽,考核。式,法度,法式。

6,常:总是。

7,物:物类。

8,介然有知:介然,坚定不移。有,拥有。知,认知。

9,大顺:(人生的)大悟大顺。

译文

善于建造长久功业的人坚韧不拔,善于抱负远大理想的人不脱离大道行事,

深刻了解切实掌握这两种高贵品质,也可当成稽考一个人德行的法式,

总是能够切实执行这种稽考法式,这就是人们千古称道的“玄德”,

这种玄妙的德行内涵高深流传久远,这是与物类相反的人类的德行品质,

这种玄德使我坚定不移地拥有不做物类的认知,然后才能达到人生大悟大顺。

(0)

相关推荐