使我介然有知,然后乃至大顺
《老子.公刘版》
第三篇,德经
第十六章,人生大悟大顺的玄德
善建者不拔,善抱者不脱,
知此二者,亦稽式,
常知稽式,是谓玄德,
玄德深矣,远矣,与物反矣,
使我介然有知,然后乃至大顺。
说明
1“善建者不拔,善抱者不脱,知此二者,亦稽式”在通行本的《德经》部的第五十四章之中。
通行本《道德经》第五十四章
善建者不拔,善抱者不脱,
子孙以祭祀不辍。
修之身,其德乃真;
修之家,其德乃余;
修之乡,其德乃长;
修之邦,其德乃丰;
修之天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,
以邦观邦,以天下观天下。
吾何以知天下然哉?以此。
通行本主流译文为:
善于建树的不可能拔除,善于抱持的不可以脱掉,如果子孙能够遵循、守持这个道理,那么祖祖孙孙就不会断绝。把这个道理付诸于自身,他的德性就会是真实纯正的;把这个道理付诸于自家,他的德性就会是丰盈有余的;把这个道理付诸于自乡,他的德性就会受到尊崇;把这个道理付诸于自邦,他的德性就会丰盛硕大;把这个道理付诸于天下,他的德性就会无限普及。所以,用自身的修身之道来观察别身;以自家察看观照别家;以自乡察看观照别乡;以平天下之道察看观照天下。我怎么会知道天下的情况之所以如此呢?就是因为我用了以上的方法和道理。
2,“知此二者,亦稽式,常知稽式,是谓玄德,玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺”在通行本的《德经》部的第六十五章之中。
通行本第六十五章[原文]
古之善为道者,非以明民,将以愚之。
民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;
不以智治国,国之福。
知此两者,亦稽式。
常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,
然后乃至大顺。
通行本主流译文为:
古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。
3,“使我介然有知”在通行本的《德经》部的第五十三章中。
通行本第五十三章[原文]
使我介然有知,
行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而人好径。
朝甚除,田甚芜,
仓甚虚,服文采。
带利剑,厌饮食,
财货有余,是谓盗竽。
盗竽,非道也哉!
很明显,此处多出来一句:使我介然有知。
通行本主流译文为:
假如我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大道虽然平坦,但人君却喜欢走邪径。朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!
《老子.公刘版》经文注解:
善建1者不拔3,善抱3者不脱4,知此二者,亦稽式5,知此二者,亦稽式,常6知稽式,是谓玄德,玄德深矣,远矣,与物7反矣,使我介然有知8,然后乃至大顺9.
1,建:建造。
2,拔:坚韧不拔。
3,抱:抱负。
4,脱:脱离。
5,稽式:稽,考核。式,法度,法式。
6,常:总是。
7,物:物类。
8,介然有知:介然,坚定不移。有,拥有。知,认知。
9,大顺:(人生的)大悟大顺。
译文
善于建造长久功业的人坚韧不拔,善于抱负远大理想的人不脱离大道行事,
深刻了解切实掌握这两种高贵品质,也可当成稽考一个人德行的法式,
总是能够切实执行这种稽考法式,这就是人们千古称道的“玄德”,
这种玄妙的德行内涵高深流传久远,这是与物类相反的人类的德行品质,
这种玄德使我坚定不移地拥有不做物类的认知,然后才能达到人生大悟大顺。

