I’m in the family way 可不是 “我在回家路上”,说错了吓人一大跳……
相关推荐
-
【日·课】二百五!糊弄!头大!……这些“汉语俚语”英文怎么说?
英语中有"俚语",汉语里也有很多.怎样将我们常讲的这些话用英文表达出来呢?今天我们来学习几个. 1 二百五 千万不要翻译成:two hundred and fifty! 地道的表 ...
-
记住:“Do you have a family?”可不是问你“有没有家”,理解错就尴尬了!
由于中西方文化差异 当你和老外聊天的时候 有些句子很容易让人造成误解 例如,当老外问你: "Do you have a family?" 你知道是什么意思吗? "你有没有 ...
-
值得收藏!经典口语场景:跳舞Dancing<内含详细笔记>
相关短语和句子: How about going dancing? 去跳舞怎么样? Children dance to music until the music stops. 孩子们跟着音乐跳舞直到 ...
-
No way表示“没门儿”,in no way也是“没门儿”?别用错了哦
Hello everyone in this video we are going to discuss the extremely popular English phrase NO WAY. 大家 ...
-
情人节有人对你说One love,可不是和你表白!理解错了很尴尬
一般情况下说再见不会用到goodbye. WHY? goodbye一般用在: 正式的道别,很久见不上面或永远不会见的那种: 比如,男女朋友分手: -Goodbye, take care of your ...
-
“口误”可不是mouth wrong,千万别说错了!
很多人一紧张着急, 就容易说错话, 我们称之为"口误", 属于无心之过. 那"口误"英语怎么说? 可不是mouth wrong! 今天的知识点来啦 " ...
-
“pig out”可不是“猪出来了”!理解错了就尴尬了~!
pig out 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力.今天要和大家分享的口语表达是:pig out. 我们知道,猪特别能吃,这个口语表达就是&q ...
-
“洗头”可不是wash hair!别再说错了!
怎么用英语表达"洗头"? wash my hair 冲洗头发 如果用这个说法表达"洗头发",更偏向于"清洗"头发,就好像你头发上粘了脏东西, ...
-
“I'll say”可不是“我会说”!不要理解错了哦!
点击上方绿标收听节目! I'll say. 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力.今天要和大家分享的口语表达是:I'll say. I'll s ...
-
“pig out”可不是“猪出来了”,理解错了就尴尬了!
当然,讲道理它非常容易被错误翻译为猪出来了. 甚至小词记得之前跟同学开玩笑,调侃同学走出教室也真的说过"pig out",但实际上,它跟猪去哪里没任何关系. 我们知道,猪特别能吃, ...
-
“漱口”可不是'wash my mouth',说错了赶紧改!
轻英文 让英语变得简单有趣 昨天小欧和丸子一起吃了火锅,可把丸子给辣坏了. 丸子被辣的受不了,要赶紧去漱个口. 就跟小欧说:你先吃,我去'wash my mouth' 小欧听了苦笑不得,"你 ...
-
海带可不是乱吃的!吃错了小心会伤身体!有些人应当避免
海带是大家耳熟能详的一种海鲜蔬菜,因为营养价值高.有养生功效,又被称为长寿菜,但你知道海带不能乱吃吗? 甲亢病人要慎吃海带 甲状腺功能亢进症(甲亢)是一种促进人体活动亢进和新陈代谢加速的内分泌紊乱.海 ...
-
Sportinghouse可不是“体育馆”,翻译错误太尴尬
真是不学不知道,一个简单的sport,竟然也有这么多种用法. 英语·实用表达 在开始学习之前,吉米老师想问同学们一个问题: 在生活中,你们是不是经常会遇到这种情况: 明明每个单词都认识,但就是搞不懂整 ...