译研人物|中国音乐的“传歌者”——访荷兰著名音乐家高文厚
相关推荐
-
2020年维也纳圣诞音乐会 Christmas in Vienna
今年,因为新冠病毒的流行,导致传统的"维也纳圣诞音乐会"不能像往常一样在维也纳音乐厅举行.在Sascha Goetzel的指挥下,艺术家与来自维也纳和11个不同国家的自由音乐家一起 ...
-
《风儿牵着我的手》,我随风儿脚步走。
SPRING chun 春 nuan 暖 hua 花 kai 开 风儿牵着我的手 我随风儿脚步走 风儿牵着我的手 刘 凡 作词 沈浦生 作曲 虞 霞 演唱 风儿牵着我的手 我随风儿脚步走 ...
-
沈浦生 作品《春天,不用派请帖》张继征作词 张湘艳演唱
春天,不用派請帖 作词:张继征 作曲:沈浦生 演唱:张湘艳 小草在和風中搖曳 杜鵑染紅了俊峭的山岳 牧笛在田野中回响 大地翻开了翠綠的一頁 蜂儿在花丛中相約 乳燕剪開了湖畔的柳叶 車輪在晨曦中飛奔 ...
-
音乐人王壮斩获佳绩 全球流行音乐金榜获“年度优秀新人奖”!
近日,由中央广播电视总台.中国交通广播联合主办的全球流行音乐金榜颁奖盛典在京隆重举行,活动邀请了众多知名音乐人及实力唱将共同揭晓多项音乐大奖.音乐制作人王壮凭借对音乐的热爱及专业实力,在众多优秀青年音 ...
-
译研人物|感受中国,书写中国:访加拿大著名女作家李莎·卡尔杜齐
李莎在2015年"BLCU中外汉学家翻译家文学翻译国际研讨会"上发言 李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家.诗人.翻译家和油画艺术家.曾就读于蒙特利尔大学,获文字学 ...
-
译研人物|鲁敏:中国文学要有多角度的输出与呈现
编者按:2017年3月29日,"中国当代文学精品海外译介与传播论坛"将在北京举办.为了让读者和观众更好地了解与会嘉宾,中国文化译研网特此对参会的作家和机构代表进行了专访.此篇文章为 ...
-
译研人物 | 埃及驻华文化参赞侯赛因·伊卜拉欣:我与中国结缘30年
我对侯赛因·伊卜拉欣先生的第一印象是:这位埃及人的汉语说得真好!接触多次后才发现这是一位名副其实的"中国通".曾在北京.东北.上海读过书的他笑称我是他"半个老乡" ...
-
译研人物 | 罗豹鹿:成语中包含了巨大的中国智慧
罗豹鹿 "外国人写作中国计划"重点推荐作家,拥有墨西哥.哥伦比亚双重国籍,目前正在创作<古典中国:成语小故事中的千年智慧>.2015年毕业于墨西哥学院亚非研究中心中国研 ...
-
译研人物 | 哈赛宁:翻译中国作品从了解作家的家乡开始
哈赛宁 埃及翻译家.汉学家.鲁迅.莫言国际研究会理事.上海外国语大学<阿拉伯学研究>刊物国际顾问委员会委员,上海外国语大学阿拉伯学研究中心特邀研究员.被录入北京外国语大学"海外汉 ...
-
译研人物 | 柯裴:中国文化正如一把折扇,需要展开看才能了解其迷人之处
柯裴(秘鲁) 曾任北京大学西班牙语专业讲师,<秘鲁商报>撰稿人.2013年6月出版著作<秘路情深:十八个中国故事,同一颗秘鲁真心>.曾任<秘鲁商报>驻北京记者.CC ...
-
译研人物 | 半个世纪的中国研究 :访澳大利亚汉学家马克林教授
马克林(Colin Mackerras)教授是澳大利亚著名汉学家,早年毕业于墨尔本大学,后获英国剑桥大学文学硕士学位,澳大利亚国立大学博士学位,现为澳大利亚格里菲斯大学荣誉教授.澳大利亚旅游孔子学院荣 ...
-
译研人物丨拉沙德·卡里莫夫:写一本辞典,搭起阿塞拜疆通往中国的文化桥
访者按 近日中国文化译研网(CCTSS)与拉沙德·卡里莫夫(Rashad S. Karimov)进行了一次线上对话,了解他与中国结缘的点点滴滴,聆听他的阿中语言文化交流故事,进一步走进了阿塞拜疆人眼 ...
-
译研人物|拉嫡娜:立于智慧与审美十字路口的译者
拉嫡娜,保加利亚人,墨西哥学院亚非研究中心中国专业博士.翻译领域涉及中国古代.现代与当代文学,包括白朴.洪昇.蒲松龄.冯梦龙.蒋韵.北岛.贾平凹.郭敬明.许立志等作家,还曾翻译七部中国影片. &quo ...
