“Here's your change”翻译成“这是你的机会”?有一个误会才是真的
相关推荐
-
记住:'Keep the house'真不是“保留房子”!
今天给大家介绍五个和keep 相关的短语,每个单词似乎都认识,但往往都理解错 ,一起来了解一下吧! 1.Keep the house Keep the house ,待在家里,守在家里. 可别理解成了 ...
-
keep the change 不是“保持改变”,翻译错误太尴尬(音频版)
实用口语表达 keep the change 不用找钱了 change [tʃeɪndʒ] n. 找的零钱:硬币 v.将--换成零钱 change purse 零钱包:小钱包 keep the ch ...
-
深度研究丨做好地摊经济,需要专业的机构和适合的土壤
" 今年,谈及"地摊经济",相关话题瞬间被引爆.微博上"地摊经济"的讨论数超16万次,阅读数高达10.4亿:最初几天,支付宝开通收钱码的人数瞬间增至1 ...
-
'you are green'翻译成你被绿了?哈哈哈,这样的中式英语笑出猪叫……
这几天,上海气温骤降,西外君冻得瑟瑟发抖! 好朋友小黑,作为一个资深熬夜"追剧党",一边熬夜一边吃东西.很不幸,小黑拉肚子啦~ 西外君就对小黑说:"you are gre ...
-
记住:“You've lost me”千万不要翻译成“你失去了我”
大家都知道, Lost是失去的意思 那你知道You've lost me 是什么意思吗? "你失去了我"? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧. "You've ...
-
“I'm a little shy.”不能翻译成“我有点害羞”!不然就闹笑话了!
我们从小学习英语就知道shy是害羞的意思. 但是shy的意思你真得都了解吗? 1 #委婉地说"我没钱" 在生活中, '我没钱'直接说: I don t have money, 多 ...
-
把现代文翻译成古诗词,真的太有趣了!
把现代文翻译成古诗词,真的太有趣了!
-
当老外对你说“You excel me”,是什么意思?千万不要翻译成“你表格我”!
如今,电脑办公软件,已成为"打工人"必不可少的工具. 尤其是Word.Excel.Powerpoint三大办公软件,更是电脑装机必备. 是否熟练操作使用它们,是衡量"打工 ...
-
“我不喜欢猫”最好不要翻译成“I don't like cat!别人听到会吓跑!
今日导读 很多英文俚语都不能从字面上简单的去理解,懂俚语的真正意思,你才能和歪果仁无障碍的交流哟! 今天给大家分享几个关于猫咪的俚语,让你不再词穷. I don't like cat. 我不喜欢猫 我 ...
-
“green girl”可别翻译成“绿色女孩”,英语专业的人都不知道!
我们知道 由于中西方文化背景的差异, 有时候2个单词组合在一起 但我们并不能采取直译. 今天分享7个常见词组成的短语 它们真正意思会让你大跌眼镜 green girl :绿色的女孩 :黄毛丫头 这里跟 ...
-
80首英文短诗翻译成中文后,绝了!
以下俳句皆为宋德利翻译家自写自译. 下面是宋先生的序,供参考. 近日,东西方艺术家协会主席娄德平先生邀请我为他翻译俳句集.但是在尚未收到诗稿的两天里,我却受他的启发,倒先写起了俳句,而且是用英文写的, ...
-
小欧碎碎念 | “加油打工人”别翻译成''fighting workers''!
大家好,我是小欧. 今天是假期的最后一天,明天上学的要早起上课,上班的又要做回打工人,不会自我加油的打工人,不是合格的打工人! 早上起来:"您好打工人." 见到同事:"加 ...