海外易学 || 任运忠:明清西方传教士对《易经》的适应性解读与英译 ——以麦格基译本为例
相关推荐
-
从《耶稣会罗马档案馆明清天主教文献》看艾儒略著述,知识渊博的“西来孔子”绝非浪得虚名
在<耶稣会罗马档案馆明清天主教文献>的12册文献中,有关艾儒略的著作占了最大的篇幅.其中第四册与第七册整册都是艾儒略著作. 意大利人艾儒略,精通汉字,知识渊博,被人誉为"西来孔子 ...
-
功在晚明惠及当今,晚明时期天主教文献《天主实录》的诞生及其历史意义
历史是一方镜鉴,可以明是非: 历史是一架天平,可以知得失, 历史是一座宝库,可以启智慧. --献给喜欢历史.善于思考的朋友. 功在晚明惠及当今,晚明天主教文献<天 ...
-
晚清的传教士
文/子非鱼 今天,随便聊聊晚清的传教士,没有主题. 随着清朝国门被打开,一大批西方传教士涌进了中国.他们能接触到中国各个阶层的人,并亲眼目睹了西方列强对中国的迫害. 于是,大部分的传教士抱着拯救中国的 ...
-
基督教最早是什么时候传入中国的,是怎样传入的?
基督教相信大家都听说过,也不陌生,很多西方的节日,比如圣诞节.情人节等,咱们中国人也开始过了,那么大家知道基督教是什么时候传入中国的吗?今天让我就帮助大家了解一下. 基督教传入中国,总体来说可以分为四 ...
-
为什么清朝皇宫供养了很多西方传教士,他们都是做什么的?
文章转载自:历史D学堂 清朝从清世祖顺治皇帝开始,就在宫廷里供养.任用了很多来自西方的传教士,单是康熙.雍正.乾隆三代就有将近80位传教士在宫廷中.由此在宫中形成了一个由西洋传教士组成的群体.这一群体 ...
-
海外易学 || 李伟荣:夏含夷与易学研究——兼及典籍翻译与中国文化国际影响力之间的辩证关系
夏含夷与易学研究 兼及典籍翻译与中国文化国际影响力之间的辩证关系 文 | 李伟荣 原刊于<外语学刊>2020年第4期 1 引言 雷文德( G.Redmond) 于2017年出版译著< ...
-
明清来华传教士揭露秘密
所谓艾儒略(Giulio Aleni) 著的<职方外纪>(1623年)来自利玛窦(Matteo Ricci) 改写的郑和文献.<职方外纪>载:"其土音各种不同,有一正 ...
-
形象学视野下西方传教士眼中的中国政治形象
[摘要]晚清传教士笔下的中国形象,是在他们自己的价值观和视野下对中国形象的塑造和描写,有着写实的一面,也有着西方语境下想象的一面.这些描写不仅仅是传教士对于中国形象的简单独白,更多的是注视者文化对被注 ...
-
他是西方传教士,也是南京大屠杀留存至今的影像资料的拍摄者
约翰·马吉(John Magee)(1884-1953),出生于美国宾夕法尼亚州匹兹堡市一个律师家庭,毕业于耶鲁大学和麻省剑桥圣公会神学院,1912年作为牧师被美国圣公会派往中国后,一直在南京下关挹江 ...
-
封中莆阳•6|西方传教士在莆田的邮件
红色华诞67周年 National Day of the People's Republic of China 封中莆阳 陈俊 2015年12月21日,莆田本土集邮者陈俊应邀来邀来[莆田长谷]微信公 ...
-
海外红学 || 《红楼梦》早期英译补遗之二——梅辉立对《红楼梦》的译介
<红楼梦>早期英译补遗之二--梅辉立对<红楼梦>的译介* 王金波 王燕 特别说明 A (本文作者:上海交通大学外国语学院,邮编:200240:上海政法学院外语学院,邮编:20 ...
-
海外华裔学者译介汉籍过程社会学分析 ——以王伊同英译《洛阳伽蓝记》为例
本文原载<燕山大学学报(哲社版)>2020年第4期 已获作者和刊物授权转载,特此致谢! [摘 要] 近年来,国内学者开始尝试从社会学视角考察中国文学译介与传播,但对海外华裔学者译介汉籍的 ...
-
震惊西方学界《易经》破解人类DNA密码,预测未来?是上帝之书?
震惊西方学界《易经》破解人类DNA密码,预测未来?是上帝之书?