西班牙语阅读:暮光之城-暮色(2)
相关推荐
-
西班牙人读不出来的英语单词
对西班牙有些了解的同学一定听说过西班牙人英语烂这件事吧!比如大名鼎鼎的a cup of cafe con lech事件.但是你知道西班牙人读不出来的英语单词有哪些吗?一起看看吧! Las palabr ...
-
西班牙语表示来自某处是proveniente还是proviniente?
Proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa "que proviene", esto es, " ...
-
西班牙语La estufa de hierro
En los días en que los deseos aún tenían alguna utilidad, un hijo de un rey había sido hechizado por ...
-
西班牙人长寿因为睡午觉?
Dormir de día podría aumentar el riesgo de muerte, según un estudio 根据研究,白天睡觉会增加死亡的风险 Varios medios ...
-
西语阅读Un Buen Negocio
Había una vez un campesino que había llevado su vaca a la feria, y la vendió por siete ducados. Por ...
-
西班牙语“por cuando”与“cuanto”是一样的吗?
El giro por cuando no significa "porque", sentido que sí tiene por cuanto. 短语por cuando没有& ...
-
洛尔迦
<塔玛黎诗集>为我和Vemor合译. 分工: Visin:-- Gacelas I. Gacela del amor imprevisto II. Gacela de la terribl ...
-
西班牙语“lo+形容词”是什么意思,怎样使用?
在西班牙语中,lo是一个中性冠词,它加在形容词前面可使形容词名词化,这些形容词主要是性质形容词.关于它所表示的意义和它的用法,我们归纳为以下几点: 1. 性质形容词表示人或事物的性.状,但有些性质形容 ...
-
经典探戈《火之吻》(El Choclo)弦乐四重奏 1900
<El Choclo>是一首经典的探戈名曲,选自1903年的音乐剧"Tango Criollo".(也称:火之.吻嫩玉米等) 探戈舞(Tango)是起源于非洲一种民间舞 ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(十三)
61 ¿Sabe alguien de dónde viene el sueño que pasa, volando, por los ojos del niño? Sí. Dicen que mor ...