你一直用的"How about",其实是中式英语
相关推荐
-
Hope springs eternal:像泉水一样永恒的希望
英语中有一句关于希望的谚语:Hope springs eternal. 这句话经常翻译为:希望常在:希望永远不会终止穷尽:无论面对什么样的挫折和不幸,人们总会充满希望. 用法 Hope springs ...
-
作系动词时,seem,appear 和 look 的意思是一样的,那区别在哪里呢
Seem,appear 和 look 是常见的系动词,其中 seem 只是系动词,而 appear 和 look 既可以是实义动词,也可以是系动词.作系动词时,它们的意思是一样的,意为"似乎 ...
-
“Do you like here?”99%的人看不出这句话错在哪里!
今天和大家一起学习 几句常常挂在嘴边上, 却又都是错的句子吧. 以后不要再犯这样的错误哦 你喜欢这里吗 ≠Do you like here 因为Like是动词,后面应该接名词或名词性动词短语作宾语,比 ...
-
车上贴baby in car居然是错的!老外才不说这种中式英语
但凡家里有宝宝,开车出去都会在车的玻璃上贴着"Baby In Car"的提示语,这样开在路上或许会安心些. 那你知道吗?在国外,老外一般不这样操作,一起和口语君看一看吧~ 1 ba ...
-
记住:'买菜' 不是 buy vegetable!这是中式英语
说到买菜,大家都不陌生,不过买菜居然有人说是buy vegetables? 这样是中式英语,真的要被人笑掉大牙的. 那么"买菜"的地道表达是什么呢? "买菜"不 ...
-
口语中这三个最常见的中式英语错误,你中枪没有?
英语口语中三个中式英语失误 中英文在互相转化时很容易受到母语的影响.在说英文时,由于受到母语的影响,很容易将中文的语言规则和用词习惯运用到英语语言之中.这也就是中式英语的最根本原因了. 今天分享几个在 ...
-
“查字典”不是“check dictionary”,这种中式英语别再说啦!
字典是'dictionary'. 查看是'check'. 那查字典就是'check dictionary'.这么一想好像还真没毛病? 但这种说法是完完全全的中式英语,可别再这么表达了! . consu ...
-
'you are green'翻译成你被绿了?哈哈哈,这样的中式英语笑出猪叫……
这几天,上海气温骤降,趣多多冻得瑟瑟发抖!好朋友小黑,作为一个资深熬夜"追剧党",很不幸得了重感冒. 周六,我们一起吃火锅.刚碰面,Sam就对小黑说:"you are g ...
-
“借过一下”不是'let me pass',这种中式英语别再说了
“借过一下”不是'let me pass',这种中式英语别再说了
-
如何翻译“不管三七二十一”?别再用中式英语直译了!
中文中常有一些用数字来表达的日常用语, 以便加强语气和感情的进一步推进. 但是, 如果在国外你也想延用这套 "中式英语直译大法" 我劝你三思, 可别破口而出啊, 不然, 又引来一系 ...
-
华裔笑星黄西在白宫说相声,一口中式英语逗得全场哄堂大笑!
他就是黄西(Joe Wong),曾在中国科学院攻读硕士,后获得德克萨斯州莱斯大学博士学位,全职工作从事科学研究.美国深夜节目收视率冠军的"大卫·莱特曼秀"破天荒邀请中国口音极重的黄 ...
-
“洗衣服”不是“wash clothes”,这种中式英语别再说啦!
说到"洗衣服"的英语,很多人的第一反应都是"wash clothes".因为我们深受中文习惯影响,说到"洗"就会想到"wash&q ...
-
“买菜”别翻译成“buy vegetables”,这种中式英语别再说啦!
买菜是每家每户必不可少的事情,但是说到"买菜"的英语,你是不是会想当然地以为是"buy vegetables". 我们都知道"vegetable&qu ...
